
はじめに
海外旅行の夜、地元のバーやパブで一杯…旅ならではの楽しみですよね。ニューヨークのルーフトップバー、ロンドンの伝統的なパブ、パリのワインバー、ミュンヘンのビアホールなど、世界中に魅力的なナイトスポットがあります。
「おすすめのカクテルは何ですか?」「このビールをください」「乾杯!」など、バーで使えるフレーズを知っていれば、もっと夜を楽しめます。
この記事では、バー・ナイトライフで使える実践的な英会話フレーズを150個厳選してご紹介します。ドリンク注文からバーテンダーとの会話、パブでの交流まで完全網羅しています。
タイピング練習でフレーズを身につけて、海外の夜を満喫しましょう!

1. バーに入るフレーズ
バーに入る時のフレーズです。
入店する
Is there a cover charge? (入場料はありますか?)
Do I need a reservation? (予約は必要ですか?)
Is there a dress code? (ドレスコードはありますか?)
Can I see some ID? (身分証明書を見せてもらえますか?)
Here's my ID. (身分証明書です。)
Is this place busy tonight? (今夜は混んでいますか?)
席を探す
Can we sit at the bar? (バーカウンターに座ってもいいですか?)
Is this seat taken? (この席は空いていますか?)
Can we have a table? (テーブル席はありますか?)
Do you have a booth available? (ボックス席は空いていますか?)
Can we sit outside? (外に座れますか?)
Is there a rooftop? (ルーフトップはありますか?)
2. ドリンクを注文するフレーズ
ドリンク注文の基本フレーズです。
基本の注文
Can I see the drink menu? (ドリンクメニューを見せてもらえますか?)
What do you have on tap? (生ビールは何がありますか?)
I'll have a beer, please. (ビールをください。)
Can I get a glass of red wine? (赤ワインをグラスでもらえますか?)
I'd like a whiskey on the rocks. (ウイスキーのロックをください。)
Just water, please. (水だけください。)
詳しく注文
What's your house special? (おすすめは何ですか?)
What cocktails do you recommend? (おすすめのカクテルは何ですか?)
Something sweet, please. (甘いものをください。)
I want something strong. (強いものがいいです。)
Something refreshing, please. (さっぱりしたものをください。)
Surprise me! (おまかせで!)
3. ビールを注文するフレーズ
ビールに関するフレーズです。
ビールを選ぶ
What beers do you have? (どんなビールがありますか?)
Do you have any local beers? (地元のビールはありますか?)
What's your best-selling beer? (一番人気のビールは何ですか?)
Do you have any IPAs? (IPAはありますか?)
I'd like a light beer. (ライトビールをください。)
Do you have any dark beers? (黒ビールはありますか?)
サイズ・スタイル
A pint, please. (パイントでください。)
Can I get a half pint? (ハーフパイントはできますか?)
I'll have a bottle of Budweiser. (バドワイザーのボトルをください。)
Can I get a flight of beers? (ビールの飲み比べセットはありますか?)
One more of the same, please. (同じものをもう一杯ください。)
4. ワインを注文するフレーズ
ワインに関するフレーズです。
ワインを選ぶ
Can I see the wine list? (ワインリストを見せてもらえますか?)
Do you have wine by the glass? (グラスワインはありますか?)
I'd like a glass of Chardonnay. (シャルドネをグラスでください。)
Can you recommend a red wine? (おすすめの赤ワインはありますか?)
Something dry, please. (辛口をください。)
I prefer something fruity. (フルーティーなものがいいです。)
ボトルで注文
We'll have a bottle of the Merlot. (メルローをボトルでください。)
What's a good wine to share? (シェアするのにいいワインは何ですか?)
What pairs well with cheese? (チーズに合うワインは何ですか?)
Can we try it first? (先に味見できますか?)
This is excellent! (これは素晴らしい!)
5. カクテルを注文するフレーズ
カクテルに関するフレーズです。
定番カクテル
Can I get a Margarita? (マルガリータをもらえますか?)
I'll have a Mojito. (モヒートをください。)
One Martini, please. Dry. (マティーニをください。ドライで。)
Can I get a Long Island Iced Tea? (ロングアイランドアイスティーをもらえますか?)
I'd like a Moscow Mule. (モスコミュールをください。)
One Old Fashioned, please. (オールドファッションドをください。)
カスタマイズ
Can I get it with less ice? (氷少なめでお願いできますか?)
Extra lime, please. (ライム多めでお願いします。)
No salt on the rim. (グラスの縁に塩はいりません。)
Can you make it virgin? (ノンアルコールで作れますか?)
On the rocks, please. (ロックでお願いします。)
Straight up, please. (ストレートでお願いします。)
6. バーテンダーとの会話フレーズ
バーテンダーとの会話フレーズです。
会話する
How long have you worked here? (ここでどのくらい働いていますか?)
What's your favorite drink to make? (作るのが好きなドリンクは何ですか?)
Any recommendations for tonight? (今夜のおすすめはありますか?)
What's popular here? (ここでは何が人気ですか?)
You make great drinks! (あなたの作るドリンクは最高です!)
This is delicious! (これは美味しい!)
質問する
What's in this cocktail? (このカクテルには何が入っていますか?)
Is this made with vodka or gin? (これはウォッカですか、ジンですか?)
How strong is this? (これはどのくらい強いですか?)
Can you make something without alcohol? (ノンアルコールで何か作れますか?)
Do you have any signature cocktails? (オリジナルカクテルはありますか?)
7. おかわり・追加注文のフレーズ
おかわりや追加注文のフレーズです。
おかわり
Can I get another one? (もう一杯もらえますか?)
Same again, please. (同じものをもう一杯ください。)
One more round, please. (もう一巡ください。)
Keep them coming! (どんどん持ってきて!)
I'll try something different. (違うものを試してみます。)
What else do you recommend? (他におすすめは何ですか?)
追加
Can we get some snacks? (おつまみをもらえますか?)
Do you have any food? (食べ物はありますか?)
Some nuts, please. (ナッツをください。)
Can I get some olives? (オリーブをもらえますか?)
We'd like to order some appetizers. (前菜を注文したいのですが。)
8. 乾杯・交流のフレーズ
乾杯や交流のフレーズです。
乾杯
Cheers! (乾杯!)
To your health! (健康に乾杯!)
To a great trip! (素晴らしい旅に乾杯!)
Here's to new friends! (新しい友達に乾杯!)
Bottoms up! (一気に飲もう!)
Salud! (乾杯!)※スペイン語
話しかける
Is anyone sitting here? (ここに誰か座っていますか?)
Can I buy you a drink? (一杯おごらせてもらえますか?)
What are you drinking? (何を飲んでいるの?)
Are you from around here? (この辺りの人ですか?)
I'm visiting from Japan. (日本から旅行で来ています。)
What brings you here tonight? (今夜はどうしてここに?)
9. パブでのフレーズ
イギリス式パブでのフレーズです。
注文する
A pint of lager, please. (ラガーをパイントでください。)
Can I get a bitter? (ビターをもらえますか?)
What ales do you have? (エールは何がありますか?)
I'll have a cider. (サイダーをください。)
A gin and tonic, please. (ジントニックをください。)
Do you do pub grub? (パブ料理はありますか?)
パブ文化
Is there a quiz night tonight? (今夜はクイズナイトですか?)
When's last orders? (ラストオーダーは何時ですか?)
Can I start a tab? (ツケにできますか?)
I'll pay cash. (現金で払います。)
Keep the change. (お釣りは取っておいて。)
10. 支払いのフレーズ
支払いに関するフレーズです。
会計を頼む
Can I get the check? (お会計をお願いできますか?)
How much do I owe? (いくらですか?)
Can I pay by card? (カードで払えますか?)
Can we split the bill? (別々に払えますか?)
I'll pay for everything. (全部私が払います。)
This round is on me. (今回は私のおごりです。)
チップ
Should I tip? (チップを払うべきですか?)
Is tip included? (チップは含まれていますか?)
Keep the change. (お釣りはチップで。)
Here's something for you. (これはあなたに。)
Great service, thank you! (素晴らしいサービス、ありがとう!)
11. 酔い具合・体調のフレーズ
酔い具合に関するフレーズです。
自分の状態
I'm feeling a bit tipsy. (ちょっとほろ酔いです。)
I think I've had enough. (もう十分飲んだと思います。)
I need to slow down. (ペースを落とさないと。)
I'm good for now. (今のところ大丈夫です。)
No more for me, thanks. (もう結構です、ありがとう。)
I should stop here. (ここでやめておきます。)
相手を気遣う
Are you okay? (大丈夫?)
Do you need some water? (水いる?)
Should we call it a night? (今夜はこの辺にする?)
Let me get you a cab. (タクシーを呼んであげる。)
Be careful getting home. (帰り気をつけて。)
12. 安全・トラブル対応のフレーズ
安全やトラブルに関するフレーズです。
断る
No, thank you. (いいえ、結構です。)
I'm waiting for someone. (人を待っています。)
I'm here with friends. (友達と来ています。)
I need to go find my friends. (友達を探しに行かないと。)
Please leave me alone. (一人にしてください。)
I'm not interested. (興味ありません。)
助けを求める
Can you call me a taxi? (タクシーを呼んでもらえますか?)
Where's the exit? (出口はどこですか?)
I don't feel safe. (安全じゃない気がします。)
Can you help me? (助けてもらえますか?)
Is there a manager? (マネージャーはいますか?)
I need to make a call. (電話をかける必要があります。)
13. 二軒目・移動のフレーズ
二軒目や移動に関するフレーズです。
移動を提案
Should we go somewhere else? (他の場所に行く?)
Let's check out another bar. (別のバーに行こう。)
I know a great place nearby. (近くにいい場所を知ってるよ。)
Want to go dancing? (踊りに行きたい?)
There's a cool rooftop bar close by. (近くにいいルーフトップバーがあるよ。)
The night is still young! (まだ夜は長い!)
終わりにする
I think I'll head home. (そろそろ帰ろうかな。)
I have an early morning tomorrow. (明日朝早いんです。)
This was fun! (楽しかった!)
Let's do this again! (また行こう!)
Thanks for a great night! (素晴らしい夜をありがとう!)
Get home safe! (気をつけて帰ってね!)
14. 翌日・感想のフレーズ
翌日や感想のフレーズです。
翌日
I had a great time last night. (昨夜は楽しかった。)
That bar was amazing. (あのバーは最高だった。)
I might have had too much. (飲みすぎたかも。)
I don't remember getting home. (帰ったの覚えてない。)
What a night! (なんて夜だ!)
We should go back there. (また行こうよ。)
おすすめを聞く
Can you recommend a good bar? (いいバーを教えてもらえますか?)
Where do locals go for drinks? (地元の人はどこで飲むの?)
What's the best cocktail bar in town? (この街で一番のカクテルバーは?)
Is there a speakeasy around here? (この辺にスピークイージーはある?)
Where can I find craft beer? (クラフトビールはどこで飲める?)
よくある間違いと注意点
間違い1:bar vs pub vs lounge
- bar = 一般的なバー、カクテルバーなど
- pub = イギリス式の居酒屋(食事も提供)
- lounge = ゆったりした雰囲気のバー
- club = ダンスがメインのナイトスポット
- speakeasy = 隠れ家的なカクテルバー
間違い2:ビールのサイズ
| 用語 | 容量 |
|---|---|
| Pint(パイント) | 約473ml(米)/ 568ml(英) |
| Half pint | パイントの半分 |
| Flight | テイスティング用の少量セット |
| Pitcher | 大きなジョッキ(シェア用) |
間違い3:チップの習慣
アメリカのバーでは:
- 現金で払う場合:1杯につき1〜2ドル
- カードで払う場合:合計の15〜20%
- タブを開く場合:最後にまとめてチップ
イギリスのパブでは:
- チップは必須ではない
- "and one for yourself" でバーテンダーにドリンクをおごる習慣あり
注意点:ID確認
多くの国で入店時にIDチェックがあります:
- アメリカ:21歳以上
- イギリス・ヨーロッパ:18歳以上
- パスポートを持っていくと安心
まとめ
海外のバーやパブは、地元の文化を体験できる最高の場所です。今回紹介した150のフレーズを覚えておけば、ドリンク注文からバーテンダーとの会話、他のお客さんとの交流まで、夜を最大限に楽しめます。
バーで覚えておきたいこと:
- 身分証明書を忘れずに
- チップの習慣を確認しておく
- 飲みすぎには注意
- 一人で夜道を歩かない
便利なフレーズ TOP 5:
- What do you have on tap?(生ビールは何がありますか?)
- What cocktails do you recommend?(おすすめのカクテルは何ですか?)
- Cheers!(乾杯!)
- Same again, please.(同じものをもう一杯ください。)
- Can I get the check?(お会計をお願いできますか?)
次回は「帰国・空港で使えるフレーズ」を紹介します。チェックイン、免税手続き、搭乗まで、帰国時に必要なフレーズをお届けします。お楽しみに!