KeyLang
過去形
この単語はweigh過去形です

weighed

/ˈweɪd/
原形:
weigh
過去:
weighed
現分:
weighing
3単現:
weighs
過去:
weighed
現分:
weighing
3単現:
weighs
意味・定義
3つの辞書から21件の定義

EJDict

5
1.…'の'『重さを計る』
2.〈ある重さ〉'を'『計量する』,計る
3.(…と比較して)…'を'『検討する』,考慮する〈+名 against+名〉
4.『重さがある』,目方がかかる
5.(…にとって)『重要である』,(…に)重要視される〈+with+名〉

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

15
動詞
1重さである

have a certain weight

2酌量、勘定、勘える、考慮、顧慮

show consideration for; take into account; "You must consider her age"; "The judge considered the offender's youth and was lenient"

3秤量、計量、称量

determine the weight of; "The butcher weighed the chicken"

4問題になる

have weight; have import, carry weight; "It does not matter much"

5搾る、圧す、押しつける、絞る、押し付ける

to be oppressive or burdensome; "weigh heavily on the mind", "Something pressed on his mind"

AIによる解説

1
1重さを量る、検討するという動詞。物理的な計量だけでなく、「熟慮する」「比較検討する」という意味でも使われる。weigh the pros and consで「長所短所を検討する」。

A verb meaning to measure weight or to consider carefully. Used both literally (measuring mass) and figuratively (evaluating options). 'Weigh the pros and cons' means to consider advantages and disadvantages.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

The knight's hauberk weighed over 20 pounds.

騎士の鎖帷子は20ポンド以上の重さがありました。

-

Snow weighed down the boughs of the pine trees.

雪が松の大枝を重く押し下げていた。

-

We weighed the pros and cons before making a decision.

決断を下す前に、賛否両論を検討した。

-

The shipment weighed 5 cwt in total.

その積荷は合計5ハンドレッドウェイトだった。

-

Eoraptor was only about one meter long and weighed around 10 kilograms.

エオラプトルは体長約1メートル、体重約10キログラムしかなかった。

-

The shipment weighed several hundredweight.

その積荷は数ハンドレッドウェイトの重さがあった。

-

The baby weighed 7 lb at birth.

赤ちゃんは生まれた時7ポンドだった。

-

The newborn weighed seven pounds at birth.

その新生児は出生時に7ポンドだった。

-

She carefully weighed her options before accepting the job.

彼女は仕事を受ける前に選択肢を慎重に検討した。

-

Each sextuplet weighed about two pounds at birth.

六つ子の一人一人は出生時に約2ポンドの体重だった。

-

The unexpressed gratitude weighed on his conscience.

表現されなかった感謝の気持ちが彼の良心に重くのしかかった。

-

His unshared grief weighed heavily on his heart.

誰とも分かち合えない悲しみが彼の心に重くのしかかった。

-

The armour of the medieval knight weighed over 50 pounds.

中世の騎士の鎧は50ポンド以上の重さがあった。

-

The jeweler weighed the gold on a precise beam scale.

宝石商は精密な天秤で金を量った。

-

A coat of mail weighed about 30 pounds.

鎖鎧は約13キロの重さがあった。

-

The sample weighed 50 cg.

サンプルの重さは50センチグラムだった。

-

The shipment weighed 5 cwt.

その積荷は5ハンドレッドウェイトだった。

-

The sample weighed exactly five decigrams.

サンプルの重さはちょうど5デシグラムだった。

-

The baby weighed 3.5 kilograms at birth.

その赤ちゃんは出生時3.5キログラムだった。

-

The shipment weighed five long hundredweight.

その積荷の重さは5ロング・ハンドレッドウェイトだった。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz