KeyLang

grief

/ˈɡɹif/
意味・定義
4つの辞書から43件の定義

EJDict

2
1.〈U〉(…についての)『深い悲しみ』,悲嘆《+『at』(『for』,『over』,『about』)+『名』》
2.〈C〉(…にとっての)悲しみのもと,嘆きの種《+『to』+『名』〈人〉》

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

9
名詞
B2
1傷心、痛心、哀傷、愁脹、心痛

intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death)

2哀惜、痛み、憂き目、不祝儀

something that causes great unhappiness; "her death was a great grief to John"

JMdict

31
名詞
B2
1哀れ
2憐れ
3哀愁
4哀哭
5愁傷
6嘆き
7歎き
8嘆息
9悲哀
10悲嘆
11悲歎
12悲痛
13憂い
14愁い
15憂愁
16憂戚
17傷み
18憂目
19憂い事
20憂事
21悲しみ
22哀しみ
23痛嘆
24悲傷
25悲愁
26哀しさ
27悲しさ
1
2
3憂え
4愁え

AIによる解説

1
1griefは深い悲しみや悲嘆を意味し、特に愛する人を失った時の精神的苦痛を表します。

Grief is deep sorrow or mental suffering, especially caused by loss, bereavement, or disappointment.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

She has been burying herself in work to avoid dealing with grief.

彼女は悲しみに向き合うことを避けるために仕事に没頭している。

-

His anguished expression revealed the depth of his grief.

彼の苦悩に満ちた表情は悲しみの深さを物語っていた。

-

Her assuasive words helped ease his grief.

彼女の慰めの言葉は彼の悲しみを和らげた。

-

The actor believably portrayed the grief-stricken father.

その俳優は悲嘆にくれる父親を説得力を持って演じた。

-

Grief-crazed, she ran out into the storm.

悲しみで錯乱した彼女は嵐の中へ飛び出していった。

-

Music served as a nepenthe for his grief.

音楽は彼の悲しみを忘れさせる薬となりました。

-

She lay prostrate with grief after the news.

その知らせの後、彼女は悲しみで打ちひしがれて横たわった。

-

The grief-stricken family mourned their loss.

悲嘆に暮れた家族は失った人を悼んだ。

-

She was overcome with grief after losing her mother.

彼女は母親を亡くして深い悲しみに打ちひしがれました。

-

Nothing could assuage her grief.

何も彼女の悲しみを和らげることができなかった。

-

The grief-stricken family gathered at the funeral.

悲嘆に暮れた家族が葬儀に集まりました。

-

She looked grief-stricken when she heard the terrible news.

ひどい知らせを聞いたとき、彼女は悲しみに打ちひしがれた様子でした。

-

Time can help heal the grief of losing a loved one.

時間は愛する人を失った悲しみを癒すのに役立ちます。

-

Nothing could allay her grief after losing her beloved pet.

愛するペットを失った彼女の悲しみを和らげるものは何もありませんでした。

-

She received grief counselling after the loss.

彼女は喪失後に悲嘆カウンセリングを受けた。

-

Her mournful eyes showed her deep grief.

彼女の悲しげな目は深い悲しみを示していた。

-

The actress performed a powerful monodrama about grief.

その女優は悲しみについての力強い一人芝居を演じた。

-

Niobe became a symbol of eternal grief in mythology.

ニオベは神話において永遠の悲しみの象徴となった。

-

Grief can obnubilate one's judgment.

悲しみは判断力を曇らせることがある。

-

There was an outpouring of grief after the tragedy.

悲劇の後、悲しみのほとばしりがあった。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz