KeyLang
過去形
この単語はreturn過去形です

returned

/ɹiˈtɝnd/,/ɹɪˈtɝnd/
原形:
return
過去:
returned
現分:
returning
3単現:
returns
過去:
returned
現分:
returning
3単現:
returns
意味・定義
4つの辞書から109件の定義

EJDict

17
1.(…から元の場所・状態などに)『帰る』,戻る《+from+名+to+『名』》
2.再び起こる,再発する
3.(元の持ち主・場所・状態に)…'を'『返す』,戻す《+『名』+『to』+『名』》
4.(同じようなやり方で)(…に対して)…'を'『お返しする』,…'で'こたえる《+『名』+『for』+『名』》
5.…'を'公式に報告する,答申する
6.〈利子・利益など〉'を'生む,生ずる
7.(国会議員などに)…'を'選出する
8.《しばしば引用節を従えて》…'と'言葉を返す,返答する
9.〈C〉(…から…へ)『帰って来ること』,帰還《+『from』+『名』+『to』+『名』》
10.〈U〉〈C〉(…が)再び起ること(来ること);(病気の)再発《+『of』+『名』》
11.〈U〉(…を)戻すこと,(…の)返却《+『of』+『名』》
12.〈U〉〈C〉(…に対する)返礼,返報《+『for』+『名』》
13.〈C〉公式の報告[書],答申,(所得の)申告
14.〈C〉《しばしば複数形で》収入;利潤
15.《英》(国会議員などの)選挙
16.《米》『帰りの』;《英》往復の(《米》roundtrip))
17.返しの,返報の

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

75
名詞
1納税申告、税金申告、申告、所得申告

document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability; "his gross income was enough that he had to file a tax return"

2帰省、帰宅、帰国、帰郷、帰還

a coming to or returning home; "on his return from Australia we gave him a welcoming party"

3返戻、還り、引返し、引っ返し、引返

the occurrence of a change in direction back in the opposite direction

4返上、還付、償還、返納

getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing"

5戻ること、お帰り、御帰り、リターン

the act of going back to a prior location; "they set out on their return to the base camp"

6取れ高、売り上げ金、産出高、売りあげ、利益

the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%"

7再来

happening again (especially at regular intervals); "the return of spring"

8即答

a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one); "it brought a sharp rejoinder from the teacher"

9返し、返金、返済

a reciprocal group action; "in return we gave them as good as we got"

10再現、再発、復帰

a tennis stroke that sends the ball back to the other player; "he won the point on a cross-court return"

11復職

the act of someone appearing again; "his reappearance as Hamlet has been long awaited"

動詞
1立ち戻る、復す、還幸、還る、復する

go or come back to place, condition, or activity where one has been before; "return to your native land"; "the professor returned to his teaching position after serving as Dean"

2返附、還元、返す

give back; "render money"

3引返す、引きかえす、引き返す

go back to a previous state; "We reverted to the old rules"

4思い起こさせる、思い返す、喚び起こす、呼起こす、喚起こす

go back to something earlier; "This harks back to a previous remark of his"

5連れ戻す、引き戻す、引戻す、戻す

bring back to the point of departure

6遣りかえす、言いかえす、口ごたえ、口答え、云返

answer back

7甦る、回復

be restored; "Her old vigor returned"

8辨済、弁済、払い戻し

pay back; "Please refund me my money"

9申し渡す、言い渡す

pass down; "render a verdict"; "deliver a judgment"

10返る、戻る

return to a previous position; in mathematics; "The point returned to the interior of the figure"

11生じる、産、産む、生成、作成

give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family"

JMdict

16
名詞
1応酬
2快復
3帰り
4饋還
5帰着
6返還
7戻り
8来復
9報い
10酬い
11返付
12反し
13脇机
14手戻り
1代わり
2替わり

AIによる解説

1
1戻る、帰る、返すこと。元の場所や状態に戻ることや、物を返却すること。また、利益や見返りも意味する。

To go or come back to a place; to give, send, or put something back. Also refers to profit or yield from an investment.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

I borrowed an umbrella and returned it today.

私は傘を借りて、今日返しました。

A2

If he had kept the receipt, he would have returned the broken item today.

もし彼がレシートを取っておいていれば、今日壊れた品物を返品していたでしょう。

B1

The forms should be returned by students before the registration period ends next month finally.

用紙は来月ついに登録期間が終了する前に、生徒によって返却されるべきです。

B1

The package must be collected by the recipient within one week or it will be returned.

小包は1週間以内に受取人によって集荷されなければならず、さもなければ返送されます。

B1

He visited Paris last summer briefly but hasn't returned since then, contrasting simple past for completed action with present perfect for relevance to present.

彼は昨夏に短期間パリを訪れたが、それ以来戻っていない。完了した行動に対する単純過去と現在への関連性に対する現在完了を対比している。

C2

The product didn't perform as advertised, so I returned it.

製品は広告通りに機能しなかったので、返品しました。

-

From that bourne no traveler has returned.

その境界からは誰も帰ってこなかった。

-

She returned from vacation with beautifully bronzed skin.

彼女は休暇から美しく日焼けした肌で戻ってきた。

-

The eagle returned to its aerie high on the mountain cliff.

ワシは山の崖の高い所にある巣に戻りました。

-

The fighter jets returned to the airbase after completing their mission.

戦闘機は任務を完了した後、空軍基地に戻りました。

-

The argosy returned from the East Indies laden with spices and silk.

大商船は香辛料と絹を満載して東インドから戻ってきた。

-

He returned with a beamish expression after hearing the good news.

彼は良い知らせを聞いて晴れやかな表情で戻ってきた。

-

He bethought himself of his promise and returned to help.

彼は自分の約束を思い出し、助けに戻った。

-

He returned from the hike with bespattered boots and pants.

彼はハイキングから泥がはねたブーツとズボンで戻ってきた。

-

Demurrage fees can be substantial if containers aren't returned on time.

コンテナが期限内に返却されないと滞船料はかなり高額になることがあります。

-

The deportee was returned to his country of origin.

被追放者は出身国に送還されました。

-

The dragger returned to port with a full catch.

トロール船は大漁で港に戻りました。

-

The earthbound spacecraft returned safely.

地球に向かう宇宙船は無事に帰還しました。

-

A flotilla of fishing boats returned to the harbor.

漁船の船団が港に戻ってきました。

-

Macau returned to China in 1999.

マカオは1999年に中国に返還されました。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz