KeyLang

praise

/ˈpɹeɪz/
過去:
praised
現分:
praising
3単現:
praises
意味・定義
4つの辞書から35件の定義

EJDict

6
1.〈U〉(…を)『ほめること』,(…の)『賞賛』《+『of』+『名』》
2.〈U〉《文》(詩・歌などで)(神への)賛美
3.《複数形で》ほめ言葉
4.《複数形で》《文》神をたたえる言葉(歌)
5.…'を'『賞賛する』
6.《文》(詩・歌などで)〈神〉'を'たたえる

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

8
名詞
B1
1称揚、嗟歎、三嘆、嘉賞、讃美

an expression of approval and commendation; "he always appreciated praise for his work"

2賛美

offering words of homage as an act of worship; "they sang a hymn of praise to God"

動詞
B2
1讃する、礼讚

express approval of; "The parents praised their children for their academic performance"

JMdict

20
名詞
B1
1佳賞
2讃賞
3讚美
4褒辞
5礼賛
6礼讃
7毀誉
8称賛
9賞賛
10賞美
11嘆賞
12嘆称
13称美
14推称
15推賞
16賛嘆
17讃歎
18
19
20

AIによる解説

1
1人や物事の良い点を認めて褒めること。賞賛、称賛の言葉や行為。宗教的には神への讃美を意味する。

To express approval, admiration, or commendation for someone or something; to glorify God in religious contexts.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

The composition that musicians whom critics who appreciate technical mastery universally praise performed captivated audiences completely.

技術的熟達を評価する批評家が普遍的に称賛する音楽家が演奏した作曲は聴衆を完全に魅了した。

C2

His effusive praise made everyone uncomfortable.

彼の大げさな賞賛は皆を居心地悪くさせました。

-

Critics noted the fulsomeness of the biography's praise.

批評家たちはその伝記の賞賛の過剰さを指摘しました。

-

His fulsome praise made everyone uncomfortable.

彼の度を越したお世辞は皆を不快にしました。

-

The hero received his meed of praise.

英雄は当然の称賛を受けました。

-

Many psalms express thanksgiving and praise.

多くの詩篇は感謝と賛美を表現している。

-

The vainglorious emperor demanded constant praise from his subjects.

虚栄心の強い皇帝は臣下から絶えず賛美を求めました。

-

The congregation gave worshipful praise.

会衆は崇拝の賛美を捧げた。

-

She was always bountiful with her praise.

彼女はいつも惜しみなく褒め言葉を与えた。

-

The film received praise from critics.

その映画は批評家から賞賛を受けた。

-

Her gushing praise made him uncomfortable.

彼女の大げさな称賛に彼は居心地が悪くなった。

-

He was liberal with his praise for the team.

彼はチームへの称賛を惜しまなかった。

-

He modestly declined the praise.

彼は控えめに称賛を辞退しました。

-

His work has received widespread praise from critics.

彼の作品は批評家から広く賞賛されている。

-

The sycophantic praise in the review seemed insincere.

レビューのおべっかじみた賞賛は不誠実に見えた。

-

His comment was two-edged, seeming like praise but also criticism.

彼のコメントは両面があり、称賛のようでいて批判でもあった。

-

His reputation was based on unearned praise.

彼の評判は受けるに値しない称賛に基づいていた。

-

His ungrudging praise motivated the team.

彼の心からの賞賛がチームを奮い立たせた。

-

He gave unprompted praise to his team members.

彼はチームメンバーに自発的に賞賛を与えた。

-

She offered unstinted praise for the team's hard work.

彼女はチームの努力に惜しみない称賛を送った。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz