KeyLang

blame

/ˈbɫeɪm/
過去:
blamed
現分:
blaming
3単現:
blames
意味・定義
4つの辞書から21件の定義

EJDict

3
1.〈事〉'を'『非難する』,とがめる;(…のことで)〈人〉'を'非難する《+『名』+『for』+『名』(do『ing』)》
2.(…に)〈罪など〉'を'なすりつける《+『名』+『on』+『名』》
3.(罪・過失などに対する)『責任』(responsibility);責め,非難(censure)《+『for』+{名}(doing)

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

9
名詞
B1
1批難、誹議、非議、難詰、指弾

a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap"

動詞
A2
1咎める

put or pin the blame on

2穿り出す

harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother"

3被せる

attribute responsibility to; "We blamed the accident on her"; "The tragedy was charged to her inexperience"

形容詞
1どもめ

expletives used informally as intensifiers; "he's a blasted idiot"; "it's a blamed shame"; "a blame cold winter"; "not a blessed dime"; "I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if I'll do any such thing"; "he's a damn (or goddam or goddamned) fool"; "a deuced idiot"; "an infernal nuisance"

JMdict

8
名詞
B1
1糾弾
2糺弾
3責め
4非難
5呵責
6所為
7問責
8咎め

AIによる解説

1
1責める、非難する。過失や責任を誰かに帰すること。

To hold someone responsible for a fault or wrong; censure.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

He shouldn't really blame others constantly.

彼は本当に常に他人を責めるべきではありません。

A2

I don't think you should blame yourself for this.

私はあなたがこのことで自分を責めるべきではないと思います。

A2

The blame belongs exclusively to those who authorized the controversial operation despite unanimous objections from advisors.

非難は、顧問からの全会一致の反対にもかかわらず、論争の的となる作戦を承認した人々に専ら帰属します。

B2

Ascription of blame without evidence is unfair.

証拠なしに責任を帰することは不公平である。

-

Extrapunitive individuals often project blame onto others.

外罰的な人はしばしば他人に責任を押し付けます。

-

An impunitive response overlooks the need for blame.

無罰的な反応は責任追及の必要性を見過ごします。

-

He masochistically accepted the blame for everything.

彼は被虐的にすべての責任を受け入れました。

-

Critics blame neoliberalism for growing inequality.

批評家は格差拡大の原因を新自由主義に帰しています。

-

Don't blame me for the mistake.

その間違いを私のせいにしないで。

-

He took the blame for the team's loss.

彼はチームの敗北の責任を負った。

-

Externalization of blame is a defense mechanism.

責任の外部化は防衛機制の一つである。

-

The imputation of blame was unfair.

責任の転嫁は不公平だった。

-

It's illogical to blame her for his mistakes.

彼のミスを彼女のせいにするのは不合理だ。

-

It's unfair to blame him for everyone's mistakes.

みんなの失敗を彼のせいにするのは不公平だ。

-

This problem isn't solved yet, not by a blame sight.

この問題はまだ全く解決していない。

-

I'm not giving up, not by a blame sight!

私は決してあきらめない、絶対に!

-

Until they assume full responsibility, blaming others solves nothing and creates additional problems.

彼らが完全な責任を負うまで、他人を責めることは何も解決せず、追加の問題を生み出します。

B1

You're always abandoning your assignments and blaming others for the consequences!

あなたはいつも課題を放棄して、その結果を他人のせいにしています!

B2

The coach told his team they needed to step up to the plate and take responsibility for recent losses, rather than making excuses or blaming external circumstances.

コーチはチームに、言い訳をしたり外的状況を非難したりするのではなく、打席に立ち最近の敗北に責任を取る必要があると言った。

C2

Blaming others for your mistakes is just a copout.

自分の間違いを他人のせいにするのは単なる逃げです。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz