KeyLang

turn

/ˈtɝn/
過去:
turned
現分:
turning
3単現:
turns
意味・定義
4つの辞書から119件の定義

EJDict

40
1.…'を'『回す』,回転させる
2.〈角など〉'を'『曲がる』,迂回(うかい)する
3.…'を'『ひっくり返す』,裏返す
4.…'の'『向きを変える』,'を'方向転換させる
5.…'を'向ける
6.…'を'『変化させる』,変質(変色)させる
7.…'を'行かせる,追い払う
8.〈ある年齢・時刻・数量など〉'を'越す,過ぎる
9.《副詞[句]を伴って》…'を'乱す,めちゃめちゃにする
10.〈胃〉'を'むかつかせる;〈心・頭など〉'を'混乱させる,狂わせる
11.…'を'折る,曲げる,ねじる;〈足首〉'を'くじく
12.…'に'丸みをつける;(旋盤・ろくろで)…'を'作る
13.…'を'きれいに形作る;〈文・曲など〉'を'うまく作る
14.〈商品・資金〉'を'回転させる;〈利益〉'を'あげる
15.〈土・畑など〉'を'掘り返す(plow)
16.(何かを軸・中心にして)『回る』,回転する
17.(…に)『進路を変える』;〈道路などが〉(…に)曲がる;折れる;〈風などが〉(…に)向きを変える《+to(toward)+名》
18.〈人が〉(…に向かって)ふり向く《+toward+名》,(…から)そらす《+from+名》
19.〈人が〉ころがる,寝返りを打つ
20.〈物が〉さかさになる,裏返しになる
21.(…に)心(注意など)を向ける《+to+名》;(…から)心(注意など)をそらす《+from+名》
22.変わる,なる
23.〈木の葉などが〉変色する;〈牛乳などが〉変質する,腐敗する
24.〈胃が〉むかつく;〈心・頭が〉混乱する,変になる;〈頭が〉ふらつく
25.〈パイプなどが〉曲がる,たわむ
26.〈C〉『回転』,回ること
27.〈C〉『方向転換』,曲がること,折り返し
28.〈C〉曲がり目;曲がり角,折り返し点
29.〈C〉《a turn》(状況などの)変化,転機;《the turn》(…の)変り目,転換期《+of+名》
30.〈C〉『順番』,番
31.〈C〉《a turn》一回りの散歩(ドライブ);一仕事
32.〈C〉行い,行為
33.《a turn》言い回し,言葉遣い
34.〈C〉(…の)性向,気質;素質,才能《+『for』+『名』(do『ing』)》
35.〈C〉形,格好
36.〈C〉《話》(めまい・吐き気などの)発作《+of+名》
37.〈C〉《話》ショック,はっとすること
38.〈C〉必要,急場
39.〈C〉見方,解釈;くふう,ひねり(twist)
40.〈C〉《おもに英》(寄席などの)出し物,演芸

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

75
名詞
1曲がり、曲がりめ、湾曲部、カーブ、カーヴ

a circular segment of a curve; "a bend in the road"; "a crook in the path"

2方向転換、曲がること、ターン、ターニング

the act of changing or reversing the direction of the course; "he took a turn to the right"

3番、順番

(game) the activity of doing something in an agreed succession; "it is my turn"; "it is still my play"

4転回、急変、転変、転換、急転

an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn"

5回転、旋回、変化

a movement in a new direction; "the turning of the wind"

6折返し、折返、折り返し

the act of turning away or in the opposite direction; "he made an abrupt turn away from her"

7曲り目、曲がり目

turning or twisting around (in place); "with a quick twist of his head he surveyed the room"

8当番

a time for working (after which you will be relieved by someone else); "it's my go"; "a spell of work"

9組曲、寸劇、短い出し物、ルーティン

a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did"

動詞
1向き直る、振り返る

change orientation or direction, also in the abstract sense; "Turn towards me"; "The mugger turned and fled before I could see his face"; "She turned from herself and learned to listen to others' needs"

2なる、変ずる、転じる、転ずる、革まる

undergo a transformation or a change of position or action; "We turned from Socialism to Capitalism"; "The people turned against the President when he stole the election"

3成り変わる、改まる

undergo a change or development; "The water turned into ice"; "Her former friend became her worst enemy"; "He turned traitor"

4回転させる、回らせる、捩る

cause to move around or rotate; "turn a key"; "turn your palm this way"

5逆転、反転、翻転

change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern"

6廻る、曲る、曲がる、回る

pass to the other side of; "turn the corner"; "move around the obstacle"

7化する、変わる、変る

pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become; "The weather turned nasty"; "She grew angry"

8出す

let (something) fall or spill from a container; "turn the flour onto a plate"

9旋廻

move around an axis or a center; "The wheels are turning"

10はぐる、捲る

cause to move around a center so as to show another side of; "turn a page of a book"

11鋤返す、鋤き返す、畑打ち、耕す、鋤き起す

to break and turn over earth especially with a plow; "Farmer Jones plowed his east field last week"; "turn the earth in the Spring"

12ろくろにかける、旋盤にかける

shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel; "turn the legs of the table"; "turn the clay on the wheel"

13挫く、捻じる、拗れる、捻る、撚る

twist suddenly so as to sprain; "wrench one's ankle"; "The wrestler twisted his shoulder"; "the hikers sprained their ankles when they fell"; "I turned my ankle and couldn't walk for several days"

14捻くる、縒る、捩じくる、捻じくる、捻じ曲げる

cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar"

15回す

alter the functioning or setting of; "turn the dial to 10"; "turn the heat down"

16繰る、熟成

go sour or spoil; "The milk has soured"; "The wine worked"; "The cream has turned--we have to throw it out"

AIによる解説

1
1回す、曲がる、変わるなど多くの意味を持つ基本動詞です。名詞としては順番、回転、変化などを意味します。英語で最も多義的な単語の一つです。

One of the most versatile English words. As a verb: rotate, change direction, transform. As a noun: rotation, opportunity in sequence, change.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

I turn on the lights.

私は明かりをつけます。

A1

Turn left at the corner.

角を左に曲がってください。

A1

He waited patiently and finally got his turn.

彼は辛抱強く待って、ついに自分の番になりました。

A2

I'll turn off the lights when I leave.

出るときに電気を消します。

A2

If it gets dark, we will turn on lights.

暗くなれば、電気をつけます。

A2

If I turn left here, I'll reach downtown.

ここで左に曲がれば、繁華街に着きます。

A2

If I press this switch, the light will turn on.

このスイッチを押せば、明かりがつきます。

A2

When it gets dark, the lights will turn on.

暗くなったら、明かりがつきます。

A2

When you turn the corner, you'll see the shop.

角を曲がったら、店が見えるでしょう。

A2

First, turn off the power completely now.

まず、今電源を完全に切ってください。

A2

She had been demonstrating excellent skills before her career took an unexpected turn last month.

先月彼女のキャリアが予期しない転機を迎える前に、彼女は優れたスキルを示していました。

B1

She reminded us to turn off all the lights when leaving the building.

彼女は建物を出るときにすべての電気を消すよう私たちに思い出させました。

B1

Please turn the television off before you go to bed tonight.

今夜寝る前にテレビを消してください。

B1

Please turn the lights on when you enter the dark room tonight.

今夜暗い部屋に入るときに電気をつけてください。

B1

The teacher told the class to turn in their assignments on time, turning down requests for extensions except in cases where genuine emergencies justified accommodation.

教師はクラスに課題を時間通りに提出するよう伝え、本物の緊急事態が便宜を正当化する場合を除いて、延長の要求を断った。

C2

The executive decided to turn down the investment offer after careful consideration, declining terms whilst maintaining relationships that might yield future opportunities for collaboration.

幹部は慎重な検討の後、投資提案を断ることを決定し、将来の協力の機会をもたらす可能性のある関係を維持しながら、条件を辞退した。

C2

The pilot adjusted the ailerons to make a smooth banking turn.

パイロットは補助翼を調整して滑らかな旋回を行いました。

-

The cold wind made her cheeks turn red.

冷たい風で彼女の頬が赤くなりました。

-

Turn the dial anticlockwise to lower the temperature.

温度を下げるにはダイヤルを反時計回りに回してください。

-

Turn the screw contraclockwise to loosen it.

ネジを緩めるには反時計回りに回してください。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz