KeyLang
複数形
この単語はrelationship複数形です

relationships

/ɹiˈɫeɪʃənˌʃɪps/
複数:
relationships
複数:
relationships
意味・定義
4つの辞書から28件の定義

EJDict

2
1.=relation 1
2.血縁関係,親族関係

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

14
名詞
1間がら、縁、掛りあい、係り、結びつき

a relation between people; (`relationship' is often used where `relation' would serve, as in `the relationship between inflation and unemployment', but the preferred usage of `relationship' is for human relations or states of relatedness); "the relationship between mothers and their children"

2繋り、食いあい、関係

a state of connectedness between people (especially an emotional connection); "he didn't want his wife to know of the relationship"

3コネクション、結び付き

a state involving mutual dealings between people or parties or countries

4縁つづき、血縁、続合い、縁引き

(anthropology) relatedness or connection by blood or marriage or adoption

JMdict

11
名詞
1関連性
2係属
3繋属
4繋がり
5
6
7
8絡み
9連動性
1引っ掛かり
2引っ掛り

AIによる解説

1
1関係、関連、交際を表す名詞。人と人との間柄、恋愛関係、物事の関連性など幅広い文脈で使用される最も一般的な関係を表す語。

The way in which two or more people or things are connected; a romantic or emotional connection between people. More commonly used than 'relation' for personal connections.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

They will be meeting with clients regularly while building strong professional relationships over time.

彼らは時間をかけて強い職業的関係を築きながら、定期的にクライアントと会っている最中でしょう。

B1

Relationships would be stronger if people spent more quality time together every week.

人々が毎週もっと質の高い時間を一緒に過ごせば、関係はもっと強くなるでしょう。

B1

She ought to develop stronger professional relationships with colleagues throughout the organization.

彼女は組織全体の同僚とより強固な専門的関係を築くべきです。

B1

She had better not neglect important relationships while focusing solely on work tasks.

彼女は仕事のタスクだけに集中している間、重要な関係を軽視しない方が良いです。

B1

The director not only supervised daily operations efficiently but also cultivated positive relationships with stakeholders and maintained institutional integrity.

取締役は日常業務を効率的に監督しただけでなく、利害関係者との良好な関係を育み、組織の誠実性を維持しました。

B2

Haven't researchers demonstrated conclusively that correlation does not necessarily imply causal relationships between variables?

研究者は、相関関係が必ずしも変数間の因果関係を意味しないことを決定的に示していませんか?

B2

Ambition propels individuals toward goals, yet excessive pursuit of success may compromise ethics and damage relationships along the way.

野心は個人を目標に向かって推進するが、成功の過度な追求は倫理を損ない途中で関係を傷つける可能性がある。

B2

Dinner brings families together, fostering bonds as members share experiences and engage in conversations strengthening relationships.

夕食は家族を一緒にし、メンバーが経験を共有し関係を強化する会話に従事することで絆を育む。

B2

His extraordinary talent all acknowledged, but his arrogance prevented him from building lasting relationships.

彼の並外れた才能は皆が認めたが、彼の傲慢さが永続的な関係を築くことを妨げた。

C1

Loyalty is valued in personal relationships but must not blind us to moral wrongdoing.

忠誠心は個人的関係において価値があるが、道徳的な不正行為に対して私たちを盲目にしてはならない。

C1

Honesty forms the foundation of trust in both personal and professional relationships.

正直さは、個人的および専門的な関係の両方における信頼の基礎を形成する。

C1

Indeed, the collaboration has strengthened relationships among all parties involved significantly.

実際、この協力は関与するすべての当事者間の関係を大幅に強化している。

C1

Unlike earlier models, contemporary approaches acknowledge the complexity of causal relationships involved.

初期のモデルとは異なり、現代のアプローチは関与する因果関係の複雑さを認めている。

C1

Technology connects us globally but isolates us locally, creating paradoxical relationships in modern society.

技術は我々を世界的に結びつけるが、地域的に孤立させ、現代社会で逆説的な関係を生み出している。

C1

This approach has facilitated better understanding of complex relationships between interdependent variables.

このアプローチは、相互依存する変数間の複雑な関係のより良い理解を促進した。

C1

Morphological structure affects how we perceive verbal relationships between related words and their underlying concepts.

形態論的構造は、関連する語とその基礎となる概念との間の言語的関係をどのように認識するかに影響する。

C2

Innovative compounding strategies allow efficient encoding of complex conceptual relationships within single lexical units.

革新的な複合語戦略は、単一の語彙単位内で複雑な概念的関係の効率的符号化を可能にする。

C2

The flexibility of prepositions allows abstract relationships to be conceptualized through spatial metaphors consistently.

前置詞の柔軟性により、抽象的関係が空間的隠喩を通じて一貫して概念化されることが可能になる。

C2

The extension of kinship terminology to non-biological relationships reveals universal human tendency toward figurative thinking patterns.

親族用語の非生物学的関係への拡張は、比喩的思考パターンへの普遍的な人間の傾向を明らかにする。

C2

Only through rigorous philological analysis could scholars decipher ancient inscriptions revealing historical linguistic relationships between civilizations.

厳格な文献学的分析を通じてのみ、学者たちは文明間の歴史的言語関係を明らかにする古代碑文を解読できた。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz