KeyLang

acknowledge

/ækˈnɑɫɪdʒ/
意味・定義
4つの辞書から18件の定義

EJDict

3
1.〈人が〉…'を'『認める』,承認する
2.〈手紙・贈物など〉'を'受け取ったことを知らせる
3.〈親切など〉'に'礼を言う,感謝する

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

11
動詞
B1
1肯定、白状、自認、是認、承認

declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten"

2感謝する、謝辞を述べる、感謝の意を示す、謝意を表する

express obligation, thanks, or gratitude for; "We must acknowledge the kindness she showed towards us"

3認める、認定

accept as legally binding and valid; "acknowledge the deed"

JMdict

3
名詞
1肯定応答
2信認
3アクノリッジ

AIによる解説

1
1「認める、承認する、受領を知らせる」を意味する動詞です。事実を認めたり、感謝を表したり、受け取りを確認する際に使います。

A verb meaning 'to admit, recognize, or confirm receipt'. Used for accepting facts, expressing gratitude, or confirming you've received something (email, gift).

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Not until the scandal erupted did authorities acknowledge systemic failures enabling corruption to flourish unchecked persistently.

スキャンダルが勃発するまで、当局は腐敗が持続的にチェックされずに繁栄することを可能にする体系的な失敗を認めませんでした。

B2

The scientists do acknowledge that additional research is required before drawing definitive conclusions about causation.

科学者は、因果関係について決定的な結論を導く前に追加の研究が必要であることを確かに認めています。

B2

The committee members rarely acknowledge legitimate criticisms, preferring to maintain their controversial stance regardless of feedback.

委員会のメンバーは正当な批判をめったに認めず、フィードバックに関係なく論争の的となる立場を維持することを好みます。

B2

I don't suppose the administration will acknowledge errors or accept accountability for decisions producing adverse consequences.

私は、行政が誤りを認めたり、悪影響をもたらす決定に対する説明責任を受け入れたりするとは思っていません。

B2

Humility prevents arrogance from distorting judgment, allowing individuals to acknowledge limitations and learn from mistakes made previously.

謙虚さは傲慢が判断を歪めることを防ぎ、個人が限界を認め以前に犯した過ちから学ぶことを可能にする。

B2

Having said that, we must acknowledge the legitimate concerns raised by stakeholders involved.

そうは言っても、関係する利害関係者によって提起された正当な懸念を認識しなければならない。

C1

Unlike earlier models, contemporary approaches acknowledge the complexity of causal relationships involved.

初期のモデルとは異なり、現代のアプローチは関与する因果関係の複雑さを認めている。

C1

How many more lives must be lost before we acknowledge the urgency of this crisis?

この危機の緊急性を認識する前に、あと何人の命が失われなければならないのか。

C1

On behalf of the entire organization, I would like to acknowledge your outstanding contributions to this project.

組織全体を代表して、このプロジェクトへのあなたの卓越した貢献を認めたいと思います。

C1

With respect to the findings, researchers must acknowledge limitations and suggest future research directions.

調査結果に関しては、研究者は限界を認め、将来の研究方向を提案しなければならない。

C1

When we discuss how words carry different meanings, we must acknowledge their inherent complexity and nuance.

言葉が異なる意味を持つことを議論する際、その固有の複雑性とニュアンスを認識しなければならない。

C2

Philosophical arguments, as commentatorsrepresenting traditions that, despite fundamental disagreements about epistemological foundations, acknowledge certain shared commitmentsobserve correctly, contain logical inconsistencies.

哲学的議論は、評論家たち(認識論的基礎についての根本的不一致にもかかわらず特定の共有されたコミットメントを認める伝統を代表する)が正しく観察するように、論理的不整合を含んでいる。

C2

The parties hereto acknowledge that this accord supersedes all antecedent agreements, whether written or oral, pertaining to the subject matter herein.

本契約当事者は、本合意が本件に関する書面または口頭によるすべての先行合意に優先することを認める。

C2

The parties acknowledge and agree that any dispute arising herefrom shall be resolved through arbitration rather than litigation, albeit certain statutory claims remain exempt.

当事者は、本契約から生じるいかなる紛争も訴訟ではなく仲裁を通じて解決されることを認め同意するが、特定の法定請求は免除される。

C2

The manager told the team to stop sugarcoating problems and acknowledge difficulties honestly, as pretending issues didn't exist prevented developing solutions that could address root causes effectively.

マネージャーはチームに、問題を糊塗するのをやめて困難を正直に認めるよう伝えた。なぜなら、問題が存在しないふりをすることは、根本原因に効果的に対処できる解決策の開発を妨げたからである。

C2

Whereas the parties acknowledge mutual obligations under this covenant, and whereas both desire to formalize their understanding through written agreement, now therefore the parties hereby agree to the terms enumerated below.

両当事者がこの契約の下での相互義務を認め、両者が書面による合意を通じて理解を形式化することを望むことから、ここに両当事者は以下に列挙された条件に同意する。

C2

Your Eminence, it would be remiss of me not to acknowledge the spiritual guidance and moral leadership you have provided, contributions that have strengthened our community's faith and unity.

猊下、あなたが提供してくださった精神的指導と道徳的リーダーシップを認めないことは、私の怠慢となるでしょう。これらの貢献は私たちのコミュニティの信仰と団結を強化してきました。

C2

We gratefully acknowledge your generous donation.

寛大なご寄付に心より感謝申し上げます。

-

We must acknowledge the subjectiveness of our interpretations.

私たちの解釈の主観性を認識しなければならない。

-

Please acknowledge receipt of this email.

このメールの受信を確認してください。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz