EJDict
ライセンス: CC0 (Public Domain)
日本語WordNet
a method of tending to or managing the affairs of a some group of people (especially the group's business affairs)
the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment"
the act of administering medication
the tenure of a president; "things were quiet during the Eisenhower administration"
the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government"
the act of meting out justice according to the law
JMdict
AIによる解説
A noun meaning 'the management of public affairs,' 'the act of administering,' or 'the executive branch of government.' In the US, it often refers to a president's term in office and their team.
ライセンス: KeyLang Original
It's about time the administration implemented comprehensive reforms to address the persistent institutional problems effectively.
政権が持続的な制度的問題に効果的に対処するための包括的改革を実施するべき時期です。
I consider it unfortunate that the administration postponed the important referendum indefinitely without proper consultation.
私は、行政が適切な協議なしに重要な国民投票を無期限に延期したことを不幸だと考えます。
The budget being severely constrained, the administration prioritized essential services and eliminated discretionary spending.
予算が厳しく制限されていたため、行政は不可欠なサービスを優先し、裁量的支出を排除しました。
Regrettable is the administration's failure to consult affected communities before implementing controversial policies.
論争の的となる政策を実施する前に、影響を受けるコミュニティに相談しなかった行政の失敗は残念です。
The administration does intend to implement the controversial initiative despite facing fierce opposition from critics.
行政は、批評家からの激しい反対に直面しているにもかかわらず、論争の的となる取り組みを実施することを確かに意図しています。
He complained that the administration had neglected legitimate grievances voiced by constituents repeatedly.
彼は、行政が有権者によって繰り返し表明された正当な不満を無視してきたと不満を述べました。
He asked why the administration had implemented policies that contradicted campaign promises made repeatedly earlier.
彼は、行政がなぜ以前に繰り返しなされたキャンペーン公約と矛盾する政策を実施したのかを尋ねました。
The administration apparently prioritizes economic growth, yet critics argue policies exacerbate inequality and environmental degradation.
行政は経済成長を明らかに優先していますが、批評家は政策が不平等と環境悪化を悪化させると主張しています。
Not all initiatives launched by the administration achieved their stated objectives or garnered widespread public approval.
行政によって開始されたすべての取り組みが、その宣言された目標を達成したり、広範な公衆の承認を得たりしたわけではありません。
The administration has scarcely begun implementing promised reforms, disappointing constituents who anticipated swift decisive action.
行政は約束された改革の実施をほとんど開始していません。迅速な決定的な行動を期待していた有権者を失望させています。
I don't suppose the administration will acknowledge errors or accept accountability for decisions producing adverse consequences.
私は、行政が誤りを認めたり、悪影響をもたらす決定に対する説明責任を受け入れたりするとは思っていません。
The administration cannot afford to postpone addressing urgent infrastructure needs threatening economic productivity and safety.
行政は、経済生産性と安全性を脅かす緊急のインフラニーズへの対処を延期する余裕はありません。
While pursuing ambitious objectives, the administration neglected consultation processes essential for maintaining democratic legitimacy consistently.
野心的な目標を追求する間、行政は民主的正当性を一貫して維持するために不可欠な協議プロセスを無視しました。
The administration implemented austerity measures; critics predicted they would exacerbate inequality, and outcomes confirmed so.
行政は緊縮措置を実施しました。批評家はそれらが不平等を悪化させると予測し、結果はそうなったことを確認しました。
The administration implements policies more cautiously than campaign rhetoric suggested it would, disappointing enthusiastic supporters.
行政は、選挙運動の修辞が示唆したよりも慎重に政策を実施し、熱心な支持者を失望させています。
Can't believe the administration neglected consultation with constituents when implementing controversial policies affecting vulnerable communities directly.
行政が脆弱なコミュニティに直接影響を与える論争の的となる政策を実施する際に、有権者との協議を無視したことが信じられません。
"Who authorized this controversial operation?" "Senior officials within the administration despite unanimous objections from technical advisors."
「誰がこの論争の的となる作戦を承認したのですか?」「技術顧問からの全会一致の反対にもかかわらず、行政内の上級職員です。」
On account of fiscal constraints, the administration postponed ambitious infrastructure projects indefinitely despite urgent needs.
財政的制約のために、政権は緊急の必要性にもかかわらず野心的なインフラプロジェクトを無期限に延期した。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz