KeyLang

consider

/kənˈsɪdɝ/
過去:
considered
3単現:
considers
意味・定義
4つの辞書から28件の定義

EJDict

5
1.(決定・決意のために)…'を'『よく考える』,熟慮する
2.…'を'『みなす』,思う(進行形にできない)
3.…'を'『考慮に入れる』,心にとめる
4.…'を'重んじる,尊重する;…'に'注意(注目)する
5.熟慮する,考えてみる

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

21
動詞
A2
1考える、思う、惟う

deem to be; "She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do"

2思い見る、惟みる、思索、検討

give careful consideration to; "consider the possibility of moving"

3勘える、みる、考慮、一考

take into consideration for exemplifying purposes; "Take the case of China"; "Consider the following case"

4酌量、勘定、顧慮

show consideration for; take into account; "You must consider her age"; "The judge considered the offender's youth and was lenient"

5熟考、考え抜く、熟思、潜考

think about carefully; weigh; "They considered the possibility of a strike"; "Turn the proposal over in your mind"

6想う

judge or regard; look upon; judge; "I think he is very smart"; "I believe her to be very smart"; "I think that he is her boyfriend"; "The racist conceives such people to be inferior"

7注意深く見る

look at attentively

8検分

look at carefully; study mentally; "view a problem"

AIによる解説

1
1考える、検討する;みなす。慎重に考慮する、またはある見方をすること。

Consider. To think carefully about; to regard as; to take into account.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

They should consider other possibilities carefully.

彼らは他の可能性を慎重に検討すべきです。

A2

I should maybe consider other options.

私はもしかしたら他の選択肢を検討すべきかもしれません。

A2

The decision might be changed by the committee after they consider all the new information.

委員会がすべての新しい情報を検討した後、決定は変更されるかもしれません。

B1

They must consider all options carefully instead of just thinking about them superficially.

彼らは表面的に考えるだけではなく、すべての選択肢を慎重に検討しなければなりません。

B1

He should definitely consider all alternatives before making this crucial final decision.

彼はこの重要な最終決定を下す前に、間違いなくすべての選択肢を検討すべきです。

B1

You should carefully consider all available options before making any important final decisions.

あなたは重要な最終決定を下す前に、利用可能なすべての選択肢を慎重に検討すべきです。

B1

We consider the newly appointed director to be exceptionally qualified for leading such a complex undertaking successfully.

私たちは、新しく任命された取締役が、そのような複雑な事業を成功裏に率いるのに非常に適格であると考えています。

B2

I consider it unfortunate that the administration postponed the important referendum indefinitely without proper consultation.

私は、行政が適切な協議なしに重要な国民投票を無期限に延期したことを不幸だと考えます。

B2

We don't consider the candidate sufficiently qualified to manage the intricate responsibilities associated with the position.

私たちは、候補者がポジションに関連する複雑な責任を管理するのに十分な資格があるとは考えていません。

B2

They consider it vital that all members participate actively in decision-making processes.

彼らは、すべてのメンバーが意思決定プロセスに積極的に参加することが極めて重要だと考えている。

C1

Researchers consider it remarkable that the results replicate across such diverse populations.

研究者は、結果がこのような多様な集団にわたって再現されることが注目に値すると考えている。

C1

Analysts consider it significant that markets rebounded despite persistent economic uncertainties.

アナリストは、持続的な経済の不確実性にもかかわらず市場が回復したことが重要だと考えている。

C1

Consider the implications of inaction. Are we prepared to accept the consequences of delay?

不作為の影響を考えてみよう。私たちは遅延の結果を受け入れる準備ができているだろうか。

C1

To begin with, let us consider the historical context that shaped current conditions.

まず第一に、現在の状況を形成した歴史的背景を考えてみよう。

C1

When analyzing poetic language, we must consider both rhetorical effects and deeper intended meaning.

詩的言語を分析する際には、修辞的効果とより深い意図された意味の両方を考慮しなければならない。

C2

Thee I beseech to consider the ethical implications of judicial authority in hierarchical feudal societal structures carefully.

汝に懇願する、階層的封建社会構造における司法権限の倫理的含意を慎重に考慮されることを。

C2

Theorists consider if scientific revolutions overthrow established paradigms, if theoretical progress accumulates incrementally, if empirical anomalies necessitate conceptual transformation, or if disciplinary consensus reflects social construction.

理論家たちは、科学革命が確立されたパラダイムを打倒するかどうか、理論的進歩が漸進的に蓄積するかどうか、経験的異常が概念的変革を必要とするかどうか、または学問的合意が社会的構築を反映するかどうかを考慮している。

C2

How many variables must researchers who employ statistical methods that control confounding factors rigorously consider when designing experiments that yield reliable results?

交絡因子を厳密に制御する統計的方法を採用する研究者は、信頼できる結果をもたらす実験を設計する際にいくつの変数を考慮しなければならないのか?

C2

I suppose we could consider that option expresses lukewarm agreement through hedging language indicating reservations without outright rejection.

「そのオプションを検討できると思います」は、完全な拒絶なしに懸念を示すヘッジ言語を通じて生ぬるい同意を表現している。

C2

I hate to impose, but might you consider reviewing my manuscript involves negative politeness minimizing imposition through elaborate hedging.

「押しつけるのは嫌なのですが、私の原稿を検討していただけないでしょうか」は、精巧なヘッジを通じて押し付けを最小化する消極的ポライトネスを伴っている。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz