KeyLang

care

/ˈkɛɹ/
過去:
cared
現分:
caring
3単現:
cares
意味・定義
4つの辞書から69件の定義

EJDict

7
1.〈U〉『心配』,気がかり,悩み
2.〈C〉《しばしば複数形で》心配事,苦労の種
3.〈U〉『細心の注意』,十二分の用心
4.〈U〉(…の)『世話』,監督,保護《+『for(of)+名』》
5.〈C〉関心事,気を配るべきこと
6.『気にする』,心配する,関心がある
7.…『したいと思う』,欲する,好む

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

41
名詞
A1
1配慮、世話、厄介、お守り、ご念

the work of providing treatment for or attending to someone or something; "no medical care was required"; "the old car needs constant attention"

2警め、戒め、警戒、用心

judiciousness in avoiding harm or danger; "he exercised caution in opening the door"; "he handled the vase with care"

3危惧、気づかい、患い、憂虞、鬼胎

an anxious feeling; "care had aged him"; "they hushed it up out of fear of public reaction"

4懸念、心配、気遣い

a cause for feeling concern; "his major care was the illness of his wife"

5後見

attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard"

6整備、営繕、保全、管理、維持

activity involved in maintaining something in good working order; "he wrote the manual on car care"

動詞
B1
1意に介する、構う、屈託

feel concern or interest; "I really care about my work"; "I don't care"

2世話をする、ケア

provide care for; "The nurse was caring for the wounded"

3欲しがる、希望、願望、欲する、好き好む

prefer or wish to do something; "Do you care to try this dish?"; "Would you like to come along to the movies?"

4取りあつかう、取回す、持扱う、切りまわす、繰りまわす

be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old"

5思悩む、惧れる、心痛

be concerned with; "I worry about my grades"

JMdict

20
名詞
A1
1
2介護
3気苦労
4心がけ
5心掛け
6心遣い
7心づかい
8念入れ
9撫育
10保護
11要心
12気配り
13戒心
14御念
15気骨
1
2
形容詞
1丁寧
2叮嚀
3面倒

AIによる解説

1
1心配、注意、世話などを意味する名詞・動詞です。「take care of」で「世話をする」、「care about」で「気にかける」という意味になります。

Attention, concern, or looking after someone/something. 'Take care of' means to look after; 'care about' means to be concerned with.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Take care.

気をつけて。

A1

I'll take care of it.

私がそれを処理します。

A1

Care for some tea?

お茶はいかがですか?

A1

We don't care.

私たちは気にしません。

A1

He should take better care of himself.

彼は自分自身をもっと大切にすべきです。

A2

Maybe they don't care about this issue really.

おそらく彼らは本当にこの問題を気にしていません。

A2

Please take care of yourself.

お体をお大事にしてください。

A2

The future would be brighter if we took better care of our planet today.

今日私たちが地球をもっと大切にすれば、未来はもっと明るくなるでしょう。

B1

The appointment might be rescheduled by the doctor if an emergency patient needs urgent care.

緊急患者が至急のケアを必要とする場合、予約は医師によって再調整されるかもしれません。

B1

All the patients desire is compassionate care delivered by physicians who respect dignity and alleviate suffering effectively.

患者が望んでいるのは、尊厳を尊重し、効果的に苦しみを和らげる医師によって提供される思いやりのあるケアだけです。

B2

It is crucial that the surgeon performs the delicate procedure with utmost precision and care throughout.

外科医が繊細な手術を最初から最後まで最大限の精度と注意を払って実行することが極めて重要です。

B2

The psychiatrist diagnosed severe paralysis affecting mobility; hence, the patient required extensive rehabilitation and specialized medical care.

精神科医は移動能力に影響を与える重度の麻痺を診断した。したがって、患者は広範なリハビリテーションと専門医療が必要だった。

B2

The hospital treated dozens of patients, most of whom recovered and some of whom required prolonged intensive care.

病院は数十人の患者を治療し、そのほとんどが回復し、一部は長期の集中治療を必要とした。

C1

The canvas bare becomes artwork rare through care applied with aesthetic awareness acutely.

裸のキャンバスは鋭敏な美的意識をもって施された配慮を通じて稀有な芸術作品になる。

C2

Diagnostic imaging demonstrated no acute abnormalities, whereupon the attending physician attributed the symptoms to a benign, self-limiting condition requiring only supportive care.

診断画像検査は急性異常を示さず、それにより主治医は症状を支持療法のみを必要とする良性の自己限定的状態に起因するとした。

C2

The gardener cultivated numerous roses in the botanical garden. These flowers attracted visitors who marveled at the variety of colors and fragrances on display. Such blooms require meticulous care and optimal growing conditions to thrive, demonstrating the horticulturist's expertise and devotion.

庭師は植物園で多数のバラを栽培した。これらの花は展示されている色と香りの多様性に驚嘆する訪問者を引き付けた。このような花は繁栄するために細心の注意と最適な成長条件を必要とし、園芸家の専門知識と献身を示している。

C2

The local birdman takes care of hundreds of birds in his aviary.

地元の鳥人は鳥舎で何百羽もの鳥の世話をしている。

-

The clinic employed a licensed abortionist to provide care.

そのクリニックは認可された堕胎医を雇用していた。

-

Research shows biparental care improves offspring survival rates.

研究は両親による養育が子孫の生存率を向上させることを示している。

-

She felt it was her bounden duty to care for her parents.

彼女は両親の世話をすることが当然の義務だと感じた。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz