demonstrated
日本語WordNet
having been demonstrated or verified beyond doubt
AIによる解説
Shown to be true; proven by evidence or example; having been publicly protested.
ライセンス: KeyLang Original
The contract got renewed because good performance got demonstrated consistently.
良好なパフォーマンスが一貫して示されたため、契約は更新されました。
It's time the corporation adopted sustainable practices and demonstrated genuine commitment to environmental conservation principles.
企業が持続可能な慣行を採用し、環境保全原則への真のコミットメントを示すべき時期です。
The volunteers, who demonstrated remarkable dedication, received certificates acknowledging their invaluable contributions to the community.
驚くべき献身を示したボランティアは、コミュニティへの貴重な貢献を認める証明書を受け取りました。
The prosecutor declared that conclusive evidence demonstrated the defendant's guilt beyond reasonable doubt.
検察官は、決定的な証拠が合理的疑いを超えて被告の有罪を示していると宣言しました。
In the director's assessment, the initiative exceeded expectations and demonstrated feasibility of implementing similar programs.
取締役の評価では、この取り組みは期待を上回り、同様のプログラムを実施する実現可能性を示しました。
Only a handful of candidates demonstrated exceptional aptitude and dedication required for the prestigious fellowship program.
名誉あるフェローシッププログラムに必要な卓越した適性と献身を示した候補者はほんの一握りでした。
She cannot help but admire the resilience demonstrated by communities recovering from devastating natural disasters.
彼女は、壊滅的な自然災害から回復するコミュニティによって示された回復力を賞賛せずにはいられません。
Haven't researchers demonstrated conclusively that correlation does not necessarily imply causal relationships between variables?
研究者は、相関関係が必ずしも変数間の因果関係を意味しないことを決定的に示していませんか?
The initiative didn't fail; on the contrary, it exceeded expectations and demonstrated the feasibility of ambitious sustainable development.
この取り組みは失敗しませんでした。それどころか、期待を超え、野心的な持続可能な開発の実現可能性を示しました。
Compared to initial modest objectives, actual achievements surpassed expectations and demonstrated remarkable competence under constraints.
当初の控えめな目標と比較して、実際の成果は期待を上回り、制約の下で顕著な能力を示しました。
Several candidates possessed adequate credentials, yet the distinguished one demonstrated exceptional aptitude surpassing all competitors.
数人の候補者は適切な資格を持っていましたが、著名な者はすべての競争相手を超える卓越した適性を示しました。
When evaluating candidates, the committee prioritizes demonstrated competence over credentials listed on applications submitted previously.
候補者を評価する際、委員会は以前に提出された申請書に記載された資格よりも実証された能力を優先します。
Research demonstrated the benefits of participation in community activities; thus, educators encouraged students to pursue meaningful civic engagement.
研究はコミュニティ活動への参加の利点を実証した。したがって、教育者は学生に意味のある市民参加を追求するよう奨励した。
The athlete demonstrated exceptional muscular strength during competition; furthermore, her strategic thinking enabled her to navigate complex challenges.
アスリートは競技中に並外れた筋力を示した。さらに、彼女の戦略的思考は複雑な課題をナビゲートすることを可能にした。
A few entrepreneurs demonstrated remarkable ingenuity, developing solutions requiring little capital investment but generating substantial social impact.
少数の起業家が驚くべき創意工夫を示し、わずかな資本投資しか必要としないが実質的な社会的影響を生み出す解決策を開発した。
Each participant received detailed instructions; every volunteer understood responsibilities and demonstrated commitment to the humanitarian mission thoroughly.
各参加者は詳細な指示を受けた。すべてのボランティアは責任を理解し人道的使命に対する献身を徹底的に示した。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz