日本語WordNet
someone who organizes a business venture and assumes the risk for it
JMdict
AIによる解説
A person who starts and runs a business, taking on financial risks in the hope of profit.
ライセンス: KeyLang Original
The entrepreneur acted as though the bankruptcy proceedings were insignificant, maintaining remarkable composure throughout the ordeal.
起業家は破産手続きが重要でないかのように行動し、試練全体を通じて驚くべき冷静さを保ちました。
What the entrepreneur realized was that sustainable practices could enhance profitability while reducing environmental impact.
起業家が気づいたのは、持続可能な慣行が環境への影響を減らしながら収益性を高めることができるということでした。
Having accumulated substantial wealth through shrewd investments, the entrepreneur established foundations supporting charitable causes.
賢明な投資を通じて相当な富を蓄積した起業家は、慈善目的を支援する財団を設立しました。
The entrepreneur wanted to expand operations internationally, but investors remained skeptical about feasibility given volatile markets.
起業家は国際的に事業を拡大したいと考えていましたが、投資家は変動の激しい市場を考えると実現可能性について懐疑的なままでした。
He complained bitterly that bureaucratic obstacles prevented entrepreneurs from establishing enterprises and generating employment.
彼は、官僚的障害が起業家が企業を設立し、雇用を創出することを妨げていると激しく不満を述べました。
The entrepreneur claimed the venture would succeed; investors hoped so but demanded substantial evidence demonstrating feasibility.
起業家は事業が成功すると主張しました。投資家はそうであることを望みましたが、実現可能性を示す実質的な証拠を要求しました。
The entrepreneur manages enterprises as effectively as seasoned executives do, achieving profitability despite challenging market conditions.
起業家は、困難な市場条件にもかかわらず収益性を達成し、ベテラン幹部がするのと同じくらい効果的に企業を管理します。
The entrepreneur set up enterprises providing innovative solutions to challenges confronting vulnerable populations in remote regions.
起業家は、遠隔地の脆弱な人々が直面する課題に革新的な解決策を提供する企業を設立した。
A few entrepreneurs demonstrated remarkable ingenuity, developing solutions requiring little capital investment but generating substantial social impact.
少数の起業家が驚くべき創意工夫を示し、わずかな資本投資しか必要としないが実質的な社会的影響を生み出す解決策を開発した。
The entrepreneur supposedly accumulated enormous wealth through shrewd investments in lucrative ventures and enterprises.
起業家は、儲かる事業や企業への賢明な投資を通じて莫大な富を蓄積したとされています。
The entrepreneur warned that ambition without ethical constraints could be dangerous, recalling Shakespeare's observation that "vaulting ambition...o'erleaps itself," leading to catastrophic failures that destroy those who pursue success obsessively.
起業家は倫理的制約のない野心は危険である可能性があると警告し、「跳躍する野心は...自らを飛び越える」というシェイクスピアの観察を思い出し、成功を強迫的に追求する人々を破壊する壊滅的失敗につながると述べた。
The entrepreneur founded a company that manufactured sustainable products. The business grew rapidly as consumers increasingly prioritized environmentally responsible purchasing decisions. This enterprise demonstrated that profitability and ecological stewardship need not be mutually exclusive objectives in modern commerce.
起業家は持続可能な製品を製造する会社を設立した。消費者が環境に責任を持つ購入決定をますます優先するにつれて、ビジネスは急速に成長した。この企業は、現代の商業において収益性と生態学的管理が相互に排他的な目標である必要がないことを示した。
The innovation transforming industry is disruptive. This advancement renders established business models obsolete, forcing companies to adapt or face extinction. The breakthrough creates opportunities for entrepreneurs whilst threatening incumbent firms that have dominated markets for decades.
産業を変容させている革新は破壊的である。この進歩は確立されたビジネスモデルを時代遅れにし、企業に適応するか絶滅に直面するかを強いる。この画期的成果は起業家に機会を創出すると同時に、何十年も市場を支配してきた現職企業を脅かす。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz