KeyLang

delay

/dɪˈɫeɪ/
過去:
delayed
現分:
delaying
3単現:
delays
意味・定義
4つの辞書から27件の定義

EJDict

5
1.…'を'『延期する』,延ばす
2.〈事故などが〉…'を'『遅らせる』
3.『ぐずぐずする』,『手間取る』
4.『遅れ』,遅延
5.『延期』,猶予

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

13
名詞
A2
1遅れ、預け、ディレイ、延び延び、引き延ばし

the act of delaying; inactivity resulting in something being put off until a later time

動詞
B1
1遅らせる、引伸す、後らせる、遷延、延ばす

cause to be slowed down or delayed; "Traffic was delayed by the bad weather"; "she delayed the work that she didn't want to perform"

2猶予、持ちこす

act later than planned, scheduled, or required; "Don't delay your application to graduate school or else it won't be considered"

3止める

stop or halt; "Please stay the bloodshed!"

JMdict

8
名詞
A2
1延引
2凝滞
3渋滞
4滞り
5後れ
6遅延
7遅滞
8先延ばし

AIによる解説

1
1遅らせる、延期するという動詞、または遅延を意味する名詞です。

To make something happen later; a period of time when something is delayed.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

He explained that the delay was caused by unexpected technical problems with the equipment.

彼は遅延が機器の予期しない技術的問題によって引き起こされたと説明しました。

B1

Assuming the laboratory confirms the diagnostic results, the treatment protocol will commence without delay next week.

研究室が診断結果を確認すると仮定すると、治療プロトコルは来週遅滞なく開始されます。

B2

Legislators debated whether to postpone controversial amendments, though constituents urged them not to delay critical reforms.

立法者は論争の的となる修正案を延期するかどうかを議論しましたが、有権者は重要な改革を遅らせないよう彼らに促しました。

B2

Consider the implications of inaction. Are we prepared to accept the consequences of delay?

不作為の影響を考えてみよう。私たちは遅延の結果を受け入れる準備ができているだろうか。

C1

He showed up eventually conveys criticism of tardiness through temporal qualifier suggesting excessive delay despite eventual arrival finally.

「彼は結局現れた」は、最終的な到着にもかかわらず過度の遅延を示唆する時間的限定詞を通じて遅刻の批判を伝えている。

C2

It is my solemn duty to inform you that circumstances have arisen that necessitate postponement of our scheduled meeting, a delay I regret but which proves unavoidable given current exigencies.

予定されていた会議の延期を必要とする状況が生じたことをお知らせすることは、私の厳粛な義務である。この遅延は遺憾ではありますが、現在の緊急事態を考えると避けられないことが証明されています。

C2

The manager tried to put off difficult conversations until circumstances improved, postponing discussions whilst recognizing that delay might allow problems to worsen before being addressed.

マネージャーは状況が改善するまで難しい会話を延期しようとし、遅延が対処される前に問題が悪化することを許す可能性があることを認識しながら、議論を延期した。

C2

He was seen as a balker in the negotiations, always finding reasons to delay.

彼は交渉において常に遅延の理由を見つける妨害者とみなされていた。

-

The crackup on the highway caused a two-hour traffic delay.

高速道路での衝突事故で2時間の交通渋滞が発生した。

-

He sighed irritatedly at the delay.

彼は遅延にいらいらしてため息をつきました。

-

He mutteringly complained about the delay.

彼は遅延についてぶつぶつと文句を言いました。

-

Too much politicking can delay important legislation.

過度の政治工作は重要な法案を遅らせることがある。

-

The airline had to reseat passengers after the delay.

遅延後、航空会社は乗客を再度座席配置する必要があった。

-

The project is restarting after a long delay.

プロジェクトは長い遅延の後、再開される。

-

The stationmaster announced the delay over the loudspeaker.

駅長がスピーカーで遅延を知らせた。

-

They had to wait on the tarmac for two hours due to the delay.

遅延のため、彼らは滑走路上で2時間待たなければなりませんでした。

-

The delay was infuriating.

その遅延は腹立たしかった。

-

The delay caused further aggravation of the situation.

遅延は状況のさらなる悪化を引き起こしました。

-

The train announcer informed passengers of the delay.

電車のアナウンサーが乗客に遅延を知らせた。

-

She couldn't hide her irritation at the delay.

彼女は遅延に対する苛立ちを隠せませんでした。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz