KeyLang

assuming

/əˈsumɪŋ/
原形:
assume
過去:
assumed
現分:
assuming
3単現:
assumes
意味・定義
3つの辞書から3件の定義

EJDict

1
ごう慢な,生意気な

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

1
形容詞
1厚かましい

excessively forward; "an assumptive person"; "on a subject like this it would be too assuming for me to decide"; "the duchess would not put up with presumptuous servants"

AIによる解説

1
1①接続詞として「〜と仮定すれば」「〜であれば」という意味、②形容詞として「傲慢な」「生意気な」という意味があります。「Assuming (that)...」は条件を示す便利な表現で、ビジネスや日常会話でよく使われます。形容詞用法は否定的なニュアンスを持ちます。

Assuming has two uses: (1) as a conjunction meaning 'if' or 'supposing that'—common in everyday speech, and (2) as an adjective meaning arrogant or presumptuous—less common but negative in tone. The conjunction usage appears frequently in business and academic discussions.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

It will be assumed that participants understand the basic requirements clearly.

参加者が基本要件を明確に理解していると仮定されるでしょう。

B1

Until they assume full responsibility, blaming others solves nothing and creates additional problems.

彼らが完全な責任を負うまで、他人を責めることは何も解決せず、追加の問題を生み出します。

B1

She had assumed full responsibility before her colleagues could inform her about the risks.

同僚がリスクについて彼女に知らせることができる前に、彼女は完全な責任を負っていました。

B1

He has been assuming greater responsibilities since his supervisor departed for another opportunity.

上司が別の機会のために去って以来、彼はより大きな責任を負い続けています。

B1

None of the candidates possessed adequate qualifications to assume the demanding position requiring specialized expertise.

候補者の誰も、専門的な専門知識を必要とする要求の厳しいポジションを引き受けるための適切な資格を持っていませんでした。

B2

She doesn't assume that technological solutions alone will resolve complex social problems requiring comprehensive approaches.

彼女は、技術的解決策だけが包括的なアプローチを必要とする複雑な社会問題を解決するとは仮定していません。

B2

Assuming the laboratory confirms the diagnostic results, the treatment protocol will commence without delay next week.

研究室が診断結果を確認すると仮定すると、治療プロトコルは来週遅滞なく開始されます。

B2

Assume the prosecutor will present conclusive evidence demonstrating guilt beyond reasonable doubt during the forthcoming trial proceedings.

検察官が今後の裁判手続き中に合理的疑いを超える有罪を示す決定的な証拠を提示すると仮定します。

B2

Assuming the tribunal renders a favorable verdict, the plaintiff will receive substantial compensation for damages incurred.

裁判所が有利な評決を下すと仮定すると、原告は被った損害に対する実質的な補償を受けるでしょう。

B2

Whoever assumes this role will need to demonstrate strong leadership skills.

この役割を引き受ける人は誰でも、強いリーダーシップスキルを示す必要があるだろう。

C1

Wilson (2019) demonstrates that the correlation is stronger than previously assumed.

Wilson(2019)は、相関関係が以前に想定されていたよりも強いことを実証している。

C1

It is vital that employees receive adequate training before assuming new responsibilities.

従業員が新しい責任を引き受ける前に適切なトレーニングを受けることが極めて重要である。

C1

It was Mary who broke the vase assumes that someone broke the vase, using cleft construction to foreground agent identity.

「花瓶を割ったのはメアリーだった」は、誰かが花瓶を割ったことを仮定し、分裂文構造を使用して行為者のアイデンティティを前景化している。

C2

Has John stopped smoking yet assumes prior smoking habit, constraining respondent to accept embedded proposition regardless of answer.

「ジョンはもう喫煙をやめましたか」は、以前の喫煙習慣を仮定し、回答に関係なく埋め込まれた命題を受け入れるよう回答者に制約している。

C2

They managed to finish despite obstacles assumes completion actually occurred while suggesting difficulty through achievement construction.

「彼らは障害にもかかわらずなんとか終えた」は、完了が実際に起こったことを仮定しながら、達成構文を通じて困難を示唆している。

C2

Before leaving, she locked all the doors assumes departure actually happened, using temporal subordination to establish sequential assumption.

「出発する前に、彼女は全てのドアに鍵をかけた」は、出発が実際に起こったことを仮定し、時間的従属を使用して順序的仮定を確立している。

C2

The current prime minister is competent assumes existence and uniqueness of prime minister through definite description successfully.

「現在の首相は有能である」は、確定記述を通じて首相の存在と唯一性を首尾よく仮定している。

C2

Susan regrets marrying Tom assumes actual marriage occurred, embedding factive assumption resistant to negation and questioning.

「スーザンはトムと結婚したことを後悔している」は、実際の結婚が起こったことを仮定し、否定と疑問に抵抗する事実的仮定を埋め込んでいる。

C2

Even the professor couldn't solve the problem assumes difficulty exceeding normal expectations through scalar particle "even" conventionally.

「教授でさえその問題を解けなかった」は、スカラー助詞「even」を通じて慣習的に通常の期待を超える困難を仮定している。

C2

The king of France is bald assumes existence of unique French monarch, triggering assumption failure in absence of referent.

「フランスの王は禿げている」は、唯一のフランス君主の存在を仮定し、指示対象の不在において仮定失敗を引き起こす。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz