KeyLang
三単現
この単語はassume三単現です

assumes

/əˈsumz/
原形:
assume
過去:
assumed
現分:
assuming
3単現:
assumes
過去:
assumed
現分:
assuming
3単現:
assumes
意味・定義
3つの辞書から36件の定義

EJDict

5
1.(証拠はないが)…'を'『当然のことと思う』,仮定する,推測する(suppose)
2.〈役目・任務など〉'を'『引き受ける』〈責任〉'を'『負う』
3.〈人が〉〈ある生活様式・態度〉'を'身につける,とる,〈ある性質・様相など〉'を'帯びる
4.…'の'ふりをする,'を'装う(pretend)
5.…'を'自分のものにする,奪い取る

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

30
動詞
1見なす、決込む、考える、思為す、推測

take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late"

2就任

take on titles, offices, duties, responsibilities; "When will the new President assume office?"

3得る、帯びる、取る、見せる、身につる

take on a certain form, attribute, or aspect; "His voice took on a sad tone"; "The story took a new turn"; "he adopted an air of superiority"; "She assumed strange manners"; "The gods assume human or animal form in these fables"

4引き請ける、引き受ける、肩替り、肩替わり、肩代

take on as one's own the expenses or debts of another person; "I'll accept the charges"; "She agreed to bear the responsibility"

5分捕る、奪取、収奪、さん奪、強奪

seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died"

6決め込む、装う、極め込む、偽る

make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep"

7被る、帯する、召す、填める、佩帯

put clothing on one's body; "What should I wear today?"; "He put on his best suit for the wedding"; "The princess donned a long blue dress"; "The queen assumed the stately robes"; "He got into his jeans"

AIによる解説

1
1仮定する、引き受ける。証拠なく何かを事実と考えること、または責任を負うこと。

To suppose something to be true without proof; to take on a responsibility or role.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Whoever assumes this role will need to demonstrate strong leadership skills.

この役割を引き受ける人は誰でも、強いリーダーシップスキルを示す必要があるだろう。

C1

The king of France is bald assumes existence of unique French monarch, triggering assumption failure in absence of referent.

「フランスの王は禿げている」は、唯一のフランス君主の存在を仮定し、指示対象の不在において仮定失敗を引き起こす。

C2

Has John stopped smoking yet assumes prior smoking habit, constraining respondent to accept embedded proposition regardless of answer.

「ジョンはもう喫煙をやめましたか」は、以前の喫煙習慣を仮定し、回答に関係なく埋め込まれた命題を受け入れるよう回答者に制約している。

C2

It was Mary who broke the vase assumes that someone broke the vase, using cleft construction to foreground agent identity.

「花瓶を割ったのはメアリーだった」は、誰かが花瓶を割ったことを仮定し、分裂文構造を使用して行為者のアイデンティティを前景化している。

C2

Even the professor couldn't solve the problem assumes difficulty exceeding normal expectations through scalar particle "even" conventionally.

「教授でさえその問題を解けなかった」は、スカラー助詞「even」を通じて慣習的に通常の期待を超える困難を仮定している。

C2

Susan regrets marrying Tom assumes actual marriage occurred, embedding factive assumption resistant to negation and questioning.

「スーザンはトムと結婚したことを後悔している」は、実際の結婚が起こったことを仮定し、否定と疑問に抵抗する事実的仮定を埋め込んでいる。

C2

The current prime minister is competent assumes existence and uniqueness of prime minister through definite description successfully.

「現在の首相は有能である」は、確定記述を通じて首相の存在と唯一性を首尾よく仮定している。

C2

Before leaving, she locked all the doors assumes departure actually happened, using temporal subordination to establish sequential assumption.

「出発する前に、彼女は全てのドアに鍵をかけた」は、出発が実際に起こったことを仮定し、時間的従属を使用して順序的仮定を確立している。

C2

They managed to finish despite obstacles assumes completion actually occurred while suggesting difficulty through achievement construction.

「彼らは障害にもかかわらずなんとか終えた」は、完了が実際に起こったことを仮定しながら、達成構文を通じて困難を示唆している。

C2

It is obvious that climate change threatens biodiversity assumes truth of embedded proposition through factive predicate construction.

「気候変動が生物多様性を脅かすことは明白である」は、事実的述語構文を通じて埋め込まれた命題の真実を仮定している。

C2

Who discovered America assumes someone discovered America, privileging European perspective through question formation problematically.

「誰がアメリカを発見したか」は、誰かがアメリカを発見したことを仮定し、疑問形成を通じて問題的にヨーロッパ的視点を特権化している。

C2

The meeting that was scheduled for Tuesday occurred assumes prior scheduling arrangement through relative clause modification restrictively.

火曜日に予定されていた会議が開催されたことは、制限的関係節修飾を通じて事前のスケジュール調整を仮定している。

C2

Since you're an expert, please explain this assumes addressee possesses expertise, using causal conjunction to establish accepted proposition.

「あなたは専門家なので、これを説明してください」は、因果接続詞を使用して受け入れられた命題を確立し、聞き手が専門知識を持っていることを仮定している。

C2

Only Smith voted against the proposal assumes others voted for it, using exclusive particle to generate scalar assumption.

「スミスだけが提案に反対票を投じた」は、排他的助詞を使用してスカラー仮定を生成し、他の者がそれに賛成票を投じたことを仮定している。

C2

She realized her mistake too late assumes mistake actually occurred, using factive verb to embed assumed content.

「彼女は自分の過ちに気づくのが遅すぎた」は、事実的動詞を使用して仮定される内容を埋め込み、過ちが実際に起こったことを仮定している。

C2

After he resigned, things improved assumes resignation happened, using temporal subordination to background accepted proposition naturally.

「彼が辞任した後、物事は改善した」は、時間的従属を使用して受け入れられた命題を自然に背景化し、辞任が起こったことを仮定している。

C2

The vice president assumes the presidency if the president is incapacitated.

大統領が執務不能になった場合、副大統領が大統領職を引き継ぐ。

-

The article assumes readers have background knowledge of economics.

その記事は読者が経済学の背景知識を持っていることを前提としている。

-

The course assumes no background knowledge.

このコースは予備知識を前提としない。

-

Euclidean geometry assumes that parallel lines never meet.

ユークリッド幾何学では平行線は決して交わらないと仮定する。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz