KeyLang

truth

/ˈtɹuθ/
複数:
truths
意味・定義
4つの辞書から35件の定義

EJDict

4
1.〈U〉(物事の)真実,事実,真相
2.〈U〉『真実性』,真実味,ほんとうのこと
3.〈C〉『真理』,原理
4.〈U〉誠実さ,実直さ,正直

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

14
名詞
A2
1事実、真実、真相

a fact that has been verified; "at last he knew the truth"; "the truth is that he didn't want to do it"

2真実性

conformity to reality or actuality; "they debated the truth of the proposition"; "the situation brought home to us the blunt truth of the military threat"; "he was famous for the truth of his portraits"; "he turned to religion in his search for eternal verities"

3真成、ほんま、真実の言明、真

a true statement; "he told the truth"; "he thought of answering with the truth but he knew they wouldn't believe it"

4確かさ、慥かさ、正確度、適確、精度

the quality of being near to the true value; "he was beginning to doubt the accuracy of his compass"; "the lawyer questioned the truth of my account"

5トルース

United States abolitionist and feminist who was freed from slavery and became a leading advocate of the abolition of slavery and for the rights of women (1797-1883)

JMdict

16
名詞
A2
1
2真理
3道理
4有り様
5有様
6理り
7
8
形容詞
1信実
2本気
3本当
4本當
5本真
6本間
副詞
1
1本統

AIによる解説

1
1真実、真理。事実に基づく正確な情報

The state of being in accordance with fact; reality

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

If she asks, I will tell the truth honestly.

彼女が尋ねれば、正直に真実を話します。

A2

When they discover the truth, they'll be shocked certainly.

彼らが真実を発見したら、確実に衝撃を受けるでしょう。

A2

He could be telling the truth actually.

彼は実際に真実を話しているかもしれません。

A2

They have to finally face the truth now.

彼らは今、ついに真実に向き合わなければなりません。

A2

If he had told the truth, he would have avoided serious problems later.

もし彼が真実を話していれば、後で深刻な問題を避けられていたでしょう。

B1

If I were braver, I would have told her the truth about everything yesterday.

もし私がもっと勇敢であれば、昨日彼女にすべてについて真実を話していたでしょう。

B1

If they knew the truth, they would understand the real situation better.

もし彼らが真実を知っていれば、実際の状況をよりよく理解するでしょう。

B1

I wish I had known the truth about the situation from the very beginning.

最初から状況についての真実を知っていればよかったと思います。

B1

If we had known the truth, we would have made a completely different decision.

もし私たちが真実を知っていれば、完全に異なる決定をしていたでしょう。

B1

Come what may, justice shall prevail and truth shall be vindicated ultimately.

何が起ころうとも、正義は勝利し、真実は最終的に証明されるだろう。

C1

He claimed to be an expert. However, this assertion was far from the truth and lacked credibility.

彼は専門家であると主張した。しかし、この主張は真実とはほど遠く、信頼性を欠いていた。

C1

The stark truth, we may never fully know despite years of intensive investigation.

厳しい真実は、何年もの集中的な調査にもかかわらず、私たちは決して完全には知ることができないかもしれない。

C1

Not until the final moment did the truth emerge about what had actually transpired that night.

最後の瞬間まで、その夜実際に何が起こったかについての真実は明らかにならなかった。

C1

Truth will emerge. Truth will endure. Truth will triumph over falsehood and deception eventually.

真実は現れるだろう。真実は耐えるだろう。真実は最終的に虚偽と欺瞞に勝利するだろう。

C1

He claimed to possess insider knowledge, which was far from the truth and undermined his credibility.

彼は内部情報を持っていると主張したが、それは真実から程遠く、彼の信頼性を損なった。

C1

The news was somewhat disappointingin truth, it was an utter catastrophe for the project.

そのニュースは幾分か期待外れだった—実際には、プロジェクトにとって完全な大惨事だった。

C1

Tarski's semantic conception defines truth through systematic disquotation, avoiding paradoxes while capturing intuitive correspondence between sentences and facts rigorously.

タルスキの意味論的概念は、体系的引用除去を通じて真理を定義し、パラドックスを回避しながら文と事実の間の直観的対応を厳密に捉えている。

C2

A sentence's truth conditions specify circumstances making it true, providing semantic content through correspondence between language and reality systematically.

文の真理条件は、それを真にする状況を特定し、言語と現実の間の対応を通じて体系的に意味内容を提供する。

C2

Opaque contexts prevent substitution of co-referential expressions while preserving truth value, revealing intensional semantic dimensions beyond extensional interpretation.

不透明文脈は、真理値を保存しながら同一指示表現の置き換えを妨げ、外延的解釈を超えた内包的意味次元を明らかにする。

C2

It is obvious that climate change threatens biodiversity assumes truth of embedded proposition through factive predicate construction.

「気候変動が生物多様性を脅かすことは明白である」は、事実的述語構文を通じて埋め込まれた命題の真実を仮定している。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz