AIによる解説
On the condition that; the same as 'provided.' Used to introduce a condition.
ライセンス: KeyLang Original
What the volunteers accomplished was providing relief to thousands of victims despite facing formidable logistical obstacles.
ボランティアが達成したのは、手ごわい物流上の障害に直面しながらも、数千人の被災者に救援を提供したことでした。
Astonishing was the discovery of artifacts providing insights into ancient civilizations' sophisticated technologies.
古代文明の洗練された技術への洞察を提供する遺物の発見は驚くべきものでした。
Compared to authoritative sources providing credible information, rumors spread misinformation and undermine rational discourse significantly.
信頼できる情報を提供する権威ある情報源と比較して、噂は誤った情報を広め、合理的な議論を大幅に損ないます。
Appreciate the volunteers' dedication to providing humanitarian assistance despite facing formidable obstacles and limited funding.
手ごわい障害と限られた資金に直面しているにもかかわらず、人道的支援を提供するボランティアの献身に感謝します。
"Where should refugees seek asylum?" "Democratic nations safeguarding fundamental rights and providing humanitarian assistance to vulnerable populations."
「難民はどこで庇護を求めるべきですか?」「基本的権利を保護し、脆弱な人々に人道支援を提供する民主国家です。」
Concerning refugee resettlement, humanitarian organizations urged governments to fulfill commitments providing adequate assistance and sanctuary.
難民の再定住に関して、人道組織は政府に十分な支援と避難所を提供する約束を果たすよう促した。
The organization is devoted to providing humanitarian assistance to refugees displaced by conflicts and persecution.
その組織は、紛争と迫害によって避難を余儀なくされた難民に人道支援を提供することに専念している。
The entrepreneur set up enterprises providing innovative solutions to challenges confronting vulnerable populations in remote regions.
起業家は、遠隔地の脆弱な人々が直面する課題に革新的な解決策を提供する企業を設立した。
Education empowers individuals, providing opportunities to acquire knowledge and skills facilitating upward mobility and economic prosperity.
教育は個人に力を与え、上昇移動と経済的繁栄を促進する知識とスキルを獲得する機会を提供する。
The pastor delivered sermons emphasizing compassion and tolerance; moreover, he organized charitable initiatives providing assistance to vulnerable populations.
牧師は思いやりと寛容を強調する説教を行った。さらに、彼は脆弱な人々に援助を提供する慈善活動を組織した。
The framework facilitates rapid development by providing reusable components and standard patterns.
このフレームワークは、再利用可能なコンポーネントと標準パターンを提供することで迅速な開発を促進する。
A sentence's truth conditions specify circumstances making it true, providing semantic content through correspondence between language and reality systematically.
文の真理条件は、それを真にする状況を特定し、言語と現実の間の対応を通じて体系的に意味内容を提供する。
Possible worlds semantics evaluates truth conditions across alternative scenarios, providing formal framework for analyzing modal and counterfactual statements systematically.
可能世界意味論は、代替的シナリオを越えて真理条件を評価し、様相文と反事実文を体系的に分析するための形式的枠組みを提供する。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz