KeyLang
意味・定義
4つの辞書から15件の定義

EJDict

9
1.《come,go,swimなどの移動を表す動詞と共に》
2.(川・道路など幅があって長いもの)『を横断して』
3.(線など比較的幅のない長いもの)『を越えて』
4.《be動詞や状態を表す動詞と共に,1における移動後の位置や状態を表して》…『の向こう側に』
5.…『と交差する形で』,と交差するように
6.『横断して』;越えて
7.向こう側に
8.《文》『交差して』
9.(通例幅のある長いものの)『さし渡し』…,幅…

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

2
副詞
A2
1横切って

to the opposite side; "the football field was 300 feet across"

2横に

transversely; "the marble slabs were cut across"

JMdict

3
名詞
1彼方
2越し
副詞
A2
1アクロス

AIによる解説

1
1「横切って、向こう側に」を意味する前置詞・副詞です。空間的な横断や、範囲全体にわたることを表します。非常に頻繁に使われる基本語です。

A preposition/adverb meaning 'from one side to another' or 'on the opposite side'. Used for physical crossing or covering an area. Very common in everyday English.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

The park is across the street.

公園は道の向こうにあります。

A1

We walk across the bridge.

私たちは橋を渡ります。

A1

The deadline might be put off if problems are come across during testing.

テスト中に問題に遭遇した場合、締め切りは延期されるかもしれません。

B1

The meeting will be called off if conflicts are come across tomorrow.

明日、対立に遭遇した場合、会議は中止されるでしょう。

B1

The methods by which results are measured have been standardized across departments.

結果が測定される方法は部門全体で標準化されました。

B1

The system installed recently has improved efficiency across all operational departments significantly.

最近インストールされたシステムは、すべての業務部門全体で効率を大幅に向上させました。

B1

She came across some interesting information while researching for her project yesterday.

彼女は昨日プロジェクトのために調査している間に、いくつかの興味深い情報に出くわしました。

B1

We came across this beautiful restaurant while exploring the old part of town.

私たちは町の古い部分を探索している間に、この美しいレストランに出くわしました。

B1

Scholars have published provocative theories challenging dominant paradigms and stimulating intellectual discourse across academic disciplines globally.

学者たちは支配的なパラダイムに挑戦し、世界的に学術分野全体で知的な議論を刺激する挑発的な理論を発表しました。

B2

I've studied linguistics extensively, focusing on semantic variations across dialects and their implications for communication patterns.

私は言語学を広範囲に研究し、方言間の意味的変異とコミュニケーションパターンへのそれらの影響に焦点を当てました。

B2

Across the border fled dissidents escaping authoritarian persecution and seeking refuge in democratic nations guaranteeing freedoms.

国境を越えて逃げたのは、権威主義的迫害から逃れ、自由を保証する民主主義国家に避難所を求める反体制派でした。

B2

Scientists are investigating how the epidemic spread so rapidly across diverse populations in multiple regions simultaneously.

科学者たちは、複数の地域の多様な人々の間で疫病がどのようにして同時に急速に広がったかを調査しています。

B2

Across the frontier fled refugees seeking asylum from persecution and violence plaguing their homeland continuously.

国境を越えて逃げたのは、故郷を継続的に苦しめている迫害と暴力から亡命を求める難民でした。

B2

Across the desert traveled the nomadic tribes following ancient routes in search of grazing lands seasonally.

砂漠を旅したのは、季節ごとに放牧地を求めて古代のルートをたどる遊牧民の部族でした。

B2

She has absolutely no experience whatsoever in managing complex projects requiring coordination across multiple departments.

彼女は、複数の部門にわたる調整を必要とする複雑なプロジェクトを管理する経験が全くありません。

B2

She inquired how the epidemic had spread so rapidly across multiple regions despite stringent preventive measures.

彼女は、厳格な予防措置にもかかわらず、疫病が複数の地域にわたって急速に広がった理由を尋ねました。

B2

Few citizens understood the complex legislation's implications for healthcare accessibility and affordability across diverse demographics.

複雑な法律が多様な人口統計全体の医療へのアクセスと手頃な価格に及ぼす影響を理解した市民はほとんどいませんでした。

B2

Infrastructure is deteriorating progressively faster, threatening public safety and hindering economic productivity across multiple sectors.

インフラは徐々に速く悪化しており、公共の安全を脅かし、複数のセクターにわたって経済生産性を妨げています。

B2

Doubt whether authorities possess adequate resources to address infrastructure deterioration threatening public safety across multiple jurisdictions.

当局が複数の管轄区域にわたって公共の安全を脅かすインフラの悪化に対処するための適切な資源を持っているかどうか疑問です。

B2

Investigators came across incriminating documents revealing that executives had manipulated financial statements to conceal fraudulent transactions.

捜査官は、経営陣が不正取引を隠蔽するために財務諸表を操作していたことを明らかにする有罪の証拠となる文書に遭遇した。

B2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz