KeyLang

communication

/kəmˌjunəˈkeɪʃən/
意味・定義
4つの辞書から19件の定義

EJDict

5
1.〈U〉『伝達』,通報,報道
2.〈U〉〈C〉(…との)『通信』,文通,連絡《+『with』+『名』》
3.〈C〉(伝えられた)情報,消息,手紙,伝言
4.〈U〉〈C〉《しばしば複数形で》交通[機関];(通信・電話・無線などによる)連絡[機関]
5.〈U〉(病気の)伝染,感染

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

7
名詞
A2
1通信、伝達、コミュニケーション、コミュニケイション

the activity of communicating; the activity of conveying information; "they could not act without official communication from Moscow"

2聯絡、交通、連絡

something that is communicated by or to or between people or groups

JMdict

6
名詞
A2
1御連絡
2ご連絡
3疎通
4疏通
5伝送
1沙汰

AIによる解説

1
1コミュニケーション、伝達。情報や考えを伝えること。通信や連絡手段も指す。

Communication. The exchange of information or ideas; a message or means of connection.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

He prefers direct communication generally.

彼は一般的に直接的なコミュニケーションを好みます。

A2

The team will be connecting different departments effectively to improve communication and enhance overall coordination.

チームはコミュニケーションを改善し全体的な調整を強化するために、異なる部署を効果的に接続しているはずです。

B1

While they connect various departments efficiently, communication gaps still create occasional misunderstandings.

彼らが様々な部署を効率的に接続している一方で、コミュニケーションのギャップは依然として時折誤解を生み出します。

B1

Communication would be clearer if everyone listened more carefully to others when speaking.

話しているときに全員が他の人の話をもっと注意深く聞けば、コミュニケーションはもっと明確になるでしょう。

B1

It is felt that communication could be improved throughout the organization.

組織全体でコミュニケーションが改善できると感じられています。

B1

He must definitely improve his communication skills to be effective in the leadership role.

彼はリーダーシップの役割で効果的であるために、間違いなくコミュニケーションスキルを向上させなければなりません。

B1

I've studied linguistics extensively, focusing on semantic variations across dialects and their implications for communication patterns.

私は言語学を広範囲に研究し、方言間の意味的変異とコミュニケーションパターンへのそれらの影響に焦点を当てました。

B2

He manages subordinates as effectively as senior executives, inspiring loyalty through transparent communication and mutual respect consistently.

彼は、透明なコミュニケーションと相互尊重を通じて一貫して忠誠心を鼓舞し、上級幹部と同じくらい効果的に部下を管理します。

B2

The coordination of multiple departments demands excellent organizational skills and clear communication.

複数の部門の調整には、優れた組織スキルと明確なコミュニケーションが求められる。

C1

The middleware layer mediates communication between front-end applications and back-end services seamlessly.

ミドルウェア層は、フロントエンドアプリケーションとバックエンドサービス間の通信をシームレスに仲介する。

C1

To some extent, cultural differences account for variations in communication styles and preferences.

ある程度、文化的違いがコミュニケーションスタイルと好みの変動を説明している。

C1

In a sense, linguistic diversity enriches human experience but also creates communication challenges.

ある意味では、言語的多様性は人間の経験を豊かにするが、コミュニケーションの課題も生み出す。

C1

Generally speaking, transparent communication fosters trust between organizations and their stakeholders effectively.

一般的に言えば、透明なコミュニケーションは組織とその利害関係者の間の信頼を効果的に育む。

C1

The proliferation of social media platforms has transformed communication patterns among youth.

ソーシャルメディアプラットフォームの急増は、若者間のコミュニケーションパターンを変革している。

C1

The clarification of expectations facilitates better communication between managers and employees.

期待の明確化は、管理者と従業員の間でより良いコミュニケーションを促進する。

C1

Technological advancements have transformed the landscape of modern communication and information exchange.

技術的進歩は、現代のコミュニケーションと情報交換の景観を変革した。

C1

The uncertain nature of human language makes perfect communication nearly impossible to achieve completely.

人間の言語の不確実な性質により、完璧なコミュニケーションを完全に達成することはほぼ不可能である。

C2

The artistic dimension of language goes beyond mere communication to include expressive creative expression.

言語の芸術的側面は、単なるコミュニケーションを超えて、表現豊かな創造的表現を含んでいる。

C2

Dialectal divergence accelerates when communication networks fragment, allowing independent language evolution in isolated populations gradually.

コミュニケーションネットワークが断片化すると方言の分岐が加速し、孤立した集団における独立した言語進化を徐々に可能にする。

C2

Broadcasting media influences dialectal homogenization by promoting standardized pronunciation models nationwide through mass communication consistently.

放送メディアは、マスコミュニケーションを通じて全国的に標準化された発音モデルを一貫して促進することで、方言同質化に影響を与えている。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz