dialectal
AIによる解説
Relating to dialect; characteristic of a particular regional or social variety of language.
ライセンス: KeyLang Original
Dialectal lexicon encompasses localized vocabulary items absent from standardized dictionaries, representing cultural heritage and communal identity.
方言語彙は、標準化された辞書には存在しない地域化された語彙項目を包含し、文化遺産と共同体的アイデンティティを表している。
Speakers unconsciously modify their dialectal features when conversing with outsiders, exhibiting bidialectal competence and situational adaptability.
話者は外部者と会話する際に無意識に方言特徴を修正し、二方言能力と状況的適応性を示している。
Dialectal divergence accelerates when communication networks fragment, allowing independent language evolution in isolated populations gradually.
コミュニケーションネットワークが断片化すると方言の分岐が加速し、孤立した集団における独立した言語進化を徐々に可能にする。
Broadcasting media influences dialectal homogenization by promoting standardized pronunciation models nationwide through mass communication consistently.
放送メディアは、マスコミュニケーションを通じて全国的に標準化された発音モデルを一貫して促進することで、方言同質化に影響を与えている。
Dialectal cartography maps spatial distribution of regional features, revealing historical settlement patterns and demographic movements comprehensively.
方言地図は地域特徴の空間分布を地図化し、歴史的居住パターンと人口動態を包括的に明らかにする。
Educational systems transmit standardized language norms to younger generations, counteracting dialectal diversity and vernacular persistence systematically.
教育システムは、方言多様性と俗語の持続に体系的に対抗して、標準化された言語規範を若い世代に伝達する。
Dialectal differences can cause misunderstandings.
方言の違いは誤解を引き起こすことがあります。
The poem contains many dialectal expressions.
その詩には多くの方言表現が含まれています。
I've studied linguistics extensively, focusing on semantic variations across dialects and their implications for communication patterns.
私は言語学を広範囲に研究し、方言間の意味的変異とコミュニケーションパターンへのそれらの影響に焦点を当てました。
Younger generations often abandon ancestral dialects in favor of metropolitan varieties offering greater socioeconomic mobility and acceptance.
若い世代は、より大きな社会経済的流動性と受容を提供する大都市変種を支持して、祖先の方言をしばしば放棄する。
Rural dialects preserve archaic grammatical constructions that urban varieties have abandoned through language innovation and standardization pressures.
農村方言は、都市変種が言語革新と標準化圧力を通じて放棄した古風な文法構造を保存している。
Language vitality within communities depends on intergenerational transmission ensuring younger speakers acquire ancestral dialect varieties.
コミュニティ内の言語活力は、若い話者が祖先の方言変種を獲得することを保証する世代間伝達に依存している。
Mountain dialects exhibit distinctive intonation patterns and vowel systems shaped by acoustic properties of alpine environments naturally.
山岳方言は、高山環境の音響特性によって自然に形作られた独特のイントネーションパターンと母音体系を示している。
Working-class dialects employ colloquial expressions and vernacular grammar reflecting solidarity within occupational communities and neighborhoods.
労働者階級の方言は、職業的コミュニティと近隣内での連帯を反映する口語表現と俗語文法を使用している。
Social mobility requires mastering prestige dialects, as language markers often determine access to employment opportunities and advancement.
社会的流動性は威信方言の習得を必要とする、言語マーカーがしばしば雇用機会と昇進へのアクセスを決定するからである。
We define "grammaticality" as conformity to the structural rules governing a particular language system or dialect.
「文法性」を、特定の言語体系や方言を支配する構造的規則への適合として定義する。