particular
EJDict
ライセンス: CC0 (Public Domain)
日本語WordNet
a small part that can be considered separately from the whole; "it was perfect in all details"
(logic) a proposition that asserts something about some (but not all) members of a class
unique or specific to a person or thing or category; "the particular demands of the job"; "has a particular preference for Chinese art"; "a peculiar bond of sympathy between them"; "an expression peculiar to Canadians"; "rights peculiar to the rich"; "the special features of a computer"; "my own special chair"
surpassing what is common or usual or expected; "he paid especial attention to her"; "exceptional kindness"; "a matter of particular and unusual importance"; "a special occasion"; "a special reason to confide in her"; "what's so special about the year 2000?"
first and most important; "his special interest is music"; "she gets special (or particular) satisfaction from her volunteer work"
exacting especially about details; "a finicky eater"; "fussy about clothes"; "very particular about how her food was prepared"
providing specific details or circumstances; "a particular description of the room"
JMdict
AIによる解説
Specific; relating to one individual case. Also means fussy about details. As a noun, refers to details or specific points.
ライセンス: KeyLang Original
The official apparently possesses substantial influence enabling him to shape policies benefiting particular constituencies disproportionately.
役人は、特定の選挙区に不釣り合いに利益をもたらす政策を形作ることを可能にする相当な影響力を明らかに持っています。
For analytical purposes, "register" refers to varieties of language associated with particular social situations and contexts.
分析的目的のために、「レジスター」は特定の社会的状況や文脈に関連する言語の変種を指す。
We define "grammaticality" as conformity to the structural rules governing a particular language system or dialect.
「文法性」を、特定の言語体系や方言を支配する構造的規則への適合として定義する。
Words acquire novel connotations through association with particular social groups, demonstrating factors affecting meaningful change.
語は特定の社会集団との関連を通じて新しい含意を獲得し、意味変化に影響する要因を示している。
Conventional illocutionary force derives from linguistic meaning and established usage patterns, while non-conventional force depends on particular contextual factors.
慣習的発語内行為の力は言語的意味と確立された使用パターンから派生し、一方非慣習的力は特定の文脈的要因に依存している。
Essential conditions define what counts as performing particular illocutionary act, capturing conventional significance of utterance in community practices.
本質的条件は、特定の発語内行為を遂行することとして何が数えられるかを定義し、共同体の実践における発話の慣習的意義を捉える。
Many collectors specialize in a particular era or style.
多くの収集家は特定の時代やスタイルに特化している。
She is very particular about cleanliness.
彼女は清潔さについてとても細かいです。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz