linguistic
日本語WordNet
consisting of or related to language; "linguistic behavior"; "a linguistic atlas"; "lingual diversity"
JMdict
AIによる解説
Relating to language or linguistics; pertaining to the study of language.
ライセンス: KeyLang Original
In a sense, linguistic diversity enriches human experience but also creates communication challenges.
ある意味では、言語的多様性は人間の経験を豊かにするが、コミュニケーションの課題も生み出す。
I shall honor thee for thy meticulous transcription of fragmentary textual evidence revealing historical linguistic evolution patterns.
歴史的言語進化パターンを明らかにする断片的なテクスト証拠の汝の細心の転写に対して、私は汝を称えよう。
Only through rigorous philological analysis could scholars decipher ancient inscriptions revealing historical linguistic relationships between civilizations.
厳格な文献学的分析を通じてのみ、学者たちは文明間の歴史的言語関係を明らかにする古代碑文を解読できた。
Youth subcultures cultivate specialized vocabulary establishing group boundaries and signaling membership through deliberate linguistic differentiation.
若者サブカルチャーは、集団境界を確立し意図的な言語的差異化を通じて所属を示す特殊な語彙を育成している。
Scientific discourse emphasizes objective linguistic structures avoiding subjective expressions and personal pronouns throughout research publications.
科学的談話は、研究出版物全体で主観的表現と人称代名詞を避ける客観的言語構造を強調している。
Technology sectors generate neologisms rapidly to designate emerging innovations and computational concepts requiring immediate linguistic labels.
技術部門は、即座の言語的ラベルを必要とする新興革新と計算概念を指定するために新語を急速に生成している。
Healthcare interpreters navigate linguistic barriers translating medical terminology while maintaining cultural sensitivity and patient comprehension effectively.
医療通訳者は、文化的感受性と患者の理解を効果的に維持しながら医療用語を翻訳する言語的障壁をナビゲートしている。
Cultural assimilation pressures minority speakers to abandon ancestral languages, threatening linguistic diversity and intangible heritage globally.
文化的同化は少数派話者に祖先の言語を放棄するよう圧力をかけ、言語多様性と無形遺産を世界的に脅かしている。
Education policies either promote linguistic pluralism or enforce monolingual ideologies affecting minority language vitality profoundly.
教育政策は言語的多元主義を促進するか、少数派言語の活力に深く影響する単一言語イデオロギーを強制するかのいずれかである。
Advertising copy utilizes imperative mood and evaluative adjectives creating urgency and consumer desire through linguistic manipulation.
広告コピーは、言語的操作を通じて緊急性と消費者欲求を生み出す命令法と評価的形容詞を利用している。
Anaphoric pronouns derive reference from linguistic antecedents rather than direct ostension, creating dependency relationships across discourse segments systematically.
照応代名詞は、直接的直示ではなく言語的先行詞から指示を派生し、談話セグメント間で体系的に依存関係を生み出す。
The distinction between type and token reference separates abstract linguistic forms from concrete instantiations, fundamental for understanding language systematically.
タイプとトークンの指示の区別は、抽象的言語形式を具体的実例化から分離し、言語を体系的に理解するために根本的である。
Explicit performatives use first-person present indicative with performative verbs, making illocutionary force recoverable from surface linguistic form transparently.
明示的遂行文は、遂行動詞を伴う一人称現在直説法を使用し、表面的言語形式から発語内行為の力を透明に回復可能にしている。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz