KeyLang
三単現
この単語はship三単現です

ships

/ˈʃɪps/
原形:
ship
過去:
shiped
現分:
shiping
3単現:
ships
過去:
shiped
現分:
shiping
3単現:
ships
意味・定義
4つの辞書から27件の定義

EJDict

9
1.(おもに大洋を航行する)船,大型船
2.(船の)乗組員
3.《話》飛行機,飛行船;宇宙船
4.シップ型帆船
5.…'を'『船で送る』,船に積む;(郵便・鉄道・トラック・飛行機などで)…'を'『送る』,輸送する
6.〈船が〉〈波〉'を'かぶる
7.〈船具〉'を'船に取り付ける
8.乗船する;船旅をする
9.(…として)船で働く,船員になる《+『as』+『名』》

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

16
名詞
1船舶、船、シップ、舟、舟・船

a vessel that carries passengers or freight

動詞
1運輸、輸する、運搬、運送、運ぶ

transport commercially

2搭乗、乗りこむ、乗る、上船、乗船

go on board

3船移動

travel by ship

AIによる解説

1
1船、大型船舶。また動詞として、船や他の手段で物を輸送する意味もある。

A large vessel for transporting people or cargo by sea. As a verb, to transport goods by any means.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Baptizing ships or naming children through declarative utterances creates designations that wouldn't exist without the linguistic act performing constitutive function.

船の命名式や子供の命名を宣言的発話を通じて行うことは、構成的機能を実行する言語行為なしには存在しない名称を創造する。

C2

Bumboats would approach the ships selling fresh fruit and souvenirs.

物売り船は新鮮な果物やお土産を売りに船に近づいていた。

-

Ships carried campeachy from Mexico to European dye houses.

船がメキシコからヨーロッパの染色工場にカンペチェウッドを運んだ。

-

The Achaian forces gathered their ships on the shores of Troy.

アカイア軍はトロイの海岸に船を集結させました。

-

Ships rely on fogsignals to navigate safely in poor visibility.

船は視界不良時に安全に航行するために霧信号に頼ります。

-

Pirates used grapnels to board enemy ships.

海賊は敵船に乗り込むためにグラップルを使いました。

-

Ships were quarantined at the lazaret.

船は検疫所で隔離されました。

-

The lightship warned ships of shallow water.

灯台船は船舶に浅瀬を警告しました。

-

Ships pass through the Sea of Marmara to reach the Mediterranean.

船はマルマラ海を通過して地中海に到達します。

-

Large cargo ships dock at the outport due to draft restrictions in the main harbor.

大型貨物船は主港の水深制限のため外港に停泊する。

-

Ships arriving from infected ports were sent to the pesthouse.

感染地域からの船は検疫船に送られました。

-

The privateer captured several merchant ships.

その私掠船は数隻の商船を拿捕した。

-

Recovery ships were positioned near the splashdown zone.

回収船は着水地点の近くに配置されていた。

-

The wharfinger collected fees from incoming ships.

波止場の管理人は入港する船から料金を徴収した。

-

The icebound harbor couldn't receive ships.

氷に閉ざされた港は船を受け入れられなかった。

-

Ships use Inmarsat for communication.

船舶は通信にインマルサットを使用する。

-

Ships from all over the world dock at the Port of Rotterdam.

世界中からの船がロッテルダム港に入港する。

-

Ships pass through the Gulf of Aden daily.

船は毎日アデン湾を通過します。

-

The port of juneau is an important stop for cruise ships.

ジュノーの港はクルーズ船の重要な寄港地です。

-

Kamikaze attacks caused significant damage to Allied ships.

神風攻撃は連合国の艦船に大きな損害を与えました。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz