KeyLang

word

/ˈwɝd/
過去:
worded
現分:
wording
複数:
words
意味・定義
4つの辞書から55件の定義

EJDict

10
1.〈C〉『語』,単語
2.《しばしば複数形で》(表現された)『言葉』;(自分の考えに基く)言葉
3.〈C〉《しばしば複数形で》『短い会話』,ひと言
4.《単数形で;one's word》『約束』,保証
5.〈U〉《冠詞をつけずに》『知らせ』,伝言
6.《the word》合い言葉
7.〈C〉《the word, one's》命令,指図
8.《複数形で》『口論』,論争
9.《the Word》聖書,(聖書に書かれた)神の言葉
10.…'を'言葉に表す

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

39
名詞
A1
1単語、辞、語、ワード、言葉

a unit of language that native speakers can identify; "words are the blocks from which sentences are made"; "he hardly said ten words all morning"

2話、ひと言、一語、一言

a brief statement; "he didn't say a word about it"

3声息、報、消息、便り、沙汰

information about recent and important events; "they awaited news of the outcome"

4順序

a verbal command for action; "when I give the word, charge!"

5話し合い、ディスカッション、談論、論議、討議

an exchange of views on some topic; "we had a good discussion"; "we had a word or two about it"

6宣誓、誓言、誓約

a promise; "he gave his word"

7子なる神、ロゴス、キリスト、子

the divine word of God; the second person in the Trinity (incarnate in Jesus)

8合ことば、合い言葉、符帳、符牒、合言葉

a secret word or phrase known only to a restricted group; "he forgot the password"

9聖書、バイブル

the sacred writings of the Christian religions; "he went to carry the Word to the heathen"

動詞
1吐露、話す、書き表す、書き表わす、言い現す

put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees"

JMdict

5
1
2訪れ
名詞
A1
1伝言
2言の葉
3

AIによる解説

1
1言葉、単語。コミュニケーションの基本単位。「have a word with」で「ちょっと話す」、「word for word」で「一字一句」、「in other words」で「言い換えれば」。スラングで「了解」の意味も。

A unit of language; a single distinct meaningful element. Many idioms: 'have a word with' (speak briefly), 'word for word' (verbatim), 'in other words' (rephrasing). Slang 'word' means agreement or acknowledgment.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

He has hardly spoken a word today.

彼は今日、ほとんど一言も話していません。

A2

She looked the word up in the dictionary to find its exact meaning.

彼女は正確な意味を見つけるために辞書でその単語を調べました。

B1

She should receive confirmation officially rather than just getting word through informal channels.

彼女は非公式なチャネルを通じて単に知らせを得るのではなく、公式に確認を受け取るべきです。

B1

The word "freedom" means different things to different people across various cultural contexts.

「自由」という言葉は、様々な文化的文脈において異なる人々にとって異なるものを意味する。

C1

The word "natural" is often used to legitimize certain practices while condemning others unfairly.

「自然な」という言葉は、他のものを不当に非難しながら特定の慣行を正当化するためにしばしば使用される。

C1

The word "community" evokes different associations depending on whether we emphasize place or identity.

「コミュニティ」という言葉は、場所とアイデンティティのどちらを強調するかによって異なる連想を呼び起こす。

C1

She delivered her speech with confidence radiating from every word and gesture.

彼女はすべての言葉と仕草から自信が放射されながら演説を行った。

C1

He spoke quietly, choosing each word with care, his voice trembling with barely concealed emotion.

彼は静かに話し、一語一語を慎重に選び、その声はかろうじて隠された感情で震えていた。

C1

The word "ineffable" creates an absurd paradox because it describes something that cannot be expressed in language.

「言い表せない」という言葉は、言語で表現できないものを説明するため、不条理なパラドックスを生み出す。

C2

The word "dog" has three letters, but dogs themselves have four legs and a tail.

「dog」という語には3文字あるが、犬自体には4本の脚と尾がある。

C2

When I mention "beautiful," I talk about the word itself, not something visually pleasing to observers.

「美しい」に言及する際、私は観察者にとって視覚的に心地よいものではなく、その言葉自体について語っている。

C2

In the sentence '"cat" is short,' we mention the word rather than use it.

「『cat』は短い」という文では、その語を使用するのではなく言及している。

C2

The word "word" appears twice in this sentence, demonstrating recursive self-referential language structure.

「語」という語はこの文に2回現れ、再帰的な自己言及的言語構造を示している。

C2

When we say "hello" has two syllables, we mention the word rather than using it for everyday greeting.

「hello」が2音節あると言うとき、日常の挨拶に使用するのではなく、その語に言及している。

C2

When analyzing "the," we examine the most common word in English without actually using it functionally.

「the」を分析する際、英語で最も一般的な語を機能的に使用することなく検討している。

C2

The word "ineffable" describes something that cannot be expressed, creating a rhetorical impossibility in language.

「言い表せない」という語は表現できないものを説明し、言語における修辞的不可能性を生み出す。

C2

The word "semantic" relates to meaning, demonstrating how form and content interact in complex ways.

「意味論的」という語は意味に関連し、形式と内容が複雑な方法で相互作用することを示している。

C2

The word "metaphor" derives from Greek, literally meaning "to carry across," illustrating linguistic transfer.

「metaphor(隠喩)」という語はギリシャ語に由来し、文字通りには「運び渡す」を意味し、言語的転移を示している。

C2

Historical word study reveals how "unclear" comes from old roots meaning "not bright or transparent in meaning."

歴史的な語の研究は、「unclear(不明確)」が「意味において明るくない、または透明でない」を意味する古い語根に由来することを明らかにする。

C2

The word "contradiction" combines Latin elements meaning "against" and "speaking" to describe logical oppositions.

「contradiction(矛盾)」という語は、「反対」と「話す」を意味するラテン語の要素を組み合わせて、論理的対立を記述する。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz