KeyLang

itself

/ˌɪtˈsɛɫf/
主格:
it
目的格:
it
所有形:
its
所有代:
its
再帰:
itself
意味・定義
3つの辞書から8件の定義

EJDict

2
1.《強意用法》《名詞と同格に用いて》『それ自身』,『それ自体』,そのもの
2.《再帰用法》《動詞・前置詞の目的語として》『それ自身を』(『に』),それ自体を(に)

ライセンス: CC0 (Public Domain)

JMdict

5
名詞
1自体
2その物
3其の物
4それ自身
5其れ自身

AIによる解説

1
1それ自身、それ自体。itの再帰代名詞・強調形。物事がそれ自身に作用する場合や、強調する際に使用。

The reflexive or emphatic form of 'it'; used when the subject and object are the same thing, or to emphasize the thing itself.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Language itself has inherent limitations when describing certain abstract concepts and profound emotions.

言語自体には、特定の抽象的概念や深遠な感情を説明する際に固有の限界がある。

C2

Technical terminology allows us to discuss the properties and functions of language itself in detail.

専門用語によって、言語自体の特性と機能を詳細に議論することができる。

C2

The term "unclear" is itself somewhat confusing because it has multiple distinct technical definitions.

「不明確」という用語は、複数の明確な技術的定義を持つため、それ自体がやや混乱を招く。

C2

When we talk about "vagueness," we discuss a property of language, not something unclear in itself.

「曖昧さ」について語るとき、それ自体が不明確なものではなく、言語の特性を議論している。

C2

The phrase "technical vocabulary" is itself an example of language describing specialized terminology in detail.

「専門用語」という語句自体が、特殊な術語を詳細に記述する言語の一例である。

C2

The evidence itself contradicts their claims uses reflexive intensifier to emphasize noun phrase, excluding alternative interpretations or candidates.

「証拠そのものが彼らの主張と矛盾している」は、再帰的強調詞を使用して名詞句を強調し、代替的解釈や候補を排除している。

C2

The proposal itself merits consideration, though implementation poses challenges topicalizes document while acknowledging practical obstacles through adversative conjunction.

「提案そのものは検討に値するが、実装は課題を提起する」は、逆接接続詞を通じて実際的障害を認めながら文書をトピック化している。

C2

Saying "I promise to attend" constitutes promising rather than describing promise, exemplifying performative utterances accomplishing actions through speech itself.

「出席することを約束します」と言うことは、約束を記述するのではなく約束を構成し、発話自体を通じて行為を達成する遂行的発話を例示している。

C2

Perlocutionary effects describe consequent impacts on hearers like persuading or alarming, differing from illocutionary force which constitutes the act itself.

発語媒介行為の効果は、説得や警告のような聞き手への結果的影響を記述し、行為自体を構成する発語内行為の力とは異なる。

C2

Rarely does opportunity present itself so favorably, using inversion after negative adverbs to create emphasis that standard word order would fail to achieve.

機会がこれほど好意的に現れることはめったにない。否定副詞の後に倒置を使用して、標準的な語順では達成できない強調を生み出している。

C2

A harmless blacksnake was sunning itself on the garden path.

無害な黒蛇が庭の小道で日向ぼっこをしていた。

-

In some species, the calyculus is more prominent than the calyx itself.

いくつかの種では、副萼が萼自体よりも目立つ。

-

The definition is circularly dependent on itself.

その定義は自分自身に循環的に依存しています。

-

The word 'aitch' itself doesn't start with the letter it names.

「aitch」という単語自体は、それが表す文字で始まっていません。

-

The Queen's corgis became as famous as the royal family itself.

女王のコーギー犬は王室と同じくらい有名になった。

-

Anticipatory anxiety can be worse than the actual event itself.

予期不安は実際の出来事そのものよりもひどいことがある。

-

The ascidian attaches itself to rocks and filters food from the water.

ホヤは岩に付着し、水から餌を濾過する。

-

The door creepily opened by itself in the old house.

古い家の中で、扉が不気味にひとりでに開いた。

-

The word 'poetry' itself has a dactylic rhythm.

「poetry」という単語自体が長短短格のリズムを持っています。

-

The elaterid clicked as it righted itself.

コメツキムシは起き上がる時にカチッと音を立てました。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz