KeyLang

certain

/ˈsɝtən/
意味・定義
4つの辞書から32件の定義

EJDict

6
1.《補語にのみ用いて》(主語となる人が)『碓信している』,信じて疑わない
2.(事が)『碓かな』,疑いのない(sure)
3.《名詞の前にのみ用いて》ある一定の
4.《名詞の前にのみ用いて》(ある程度わかっているがそれ以上ははっきりしない)『ある』…,例の…
5.《名詞の前にのみ用いて》いくぶんかの,多少の,ある程度の
6.(…のうちの)ある人々(もの),いくつか《+『of』+『名』》

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

10
形容詞
A2
1然る、ある

definite but not specified or identified; "set aside a certain sum each week"; "to a certain degree"; "certain breeds do not make good pets"; "certain members have not paid their dues"; "a certain popular teacher"; "a certain Mrs. Jones"

2確信して

having or feeling no doubt or uncertainty; confident and assured; "felt certain of success"; "was sure (or certain) she had seen it"; "was very sure in his beliefs"; "sure of her friends"

3慥か、確実、明確、確か

established beyond doubt or question; definitely known; "what is certain is that every effect must have a cause"; "it is certain that they were on the bus"; "his fate is certain"; "the date for the invasion is certain"

4定か

certain to occur; destined or inevitable; "he was certain to fail"; "his fate is certain"; "In this life nothing is certain but death and taxes"- Benjamin Franklin; "he faced certain death"; "sudden but sure regret"; "he is sure to win"

5気密

established irrevocably; "his fate is sealed"

6危なげない

reliable in operation or effect; "a quick and certain remedy"; "a sure way to distinguish the two"; "wood dust is a sure sign of termites"

JMdict

15
名詞
1一定
2所定
3必然
4
5ある種
6或る種
7確とした
1動く
expression
1
2間違いない
3間違い無い
形容詞
A2
1相違ない
2紛れもない
3紛れも無い
4確たる

AIによる解説

1
1確かな、確信して。疑いのない状態を表す。また、特定の、ある〜という意味でも使われる。

Certain means sure, confident, or having no doubt. It can also mean specific but unspecified (a certain person) or some but not much (a certain amount).

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Numerous foods contain harmful additives; for example, certain puddings include artificial colorants that trigger allergic reactions in children.

多数の食品は有害な添加物を含んでいる。例えば、特定のプディングは子供にアレルギー反応を引き起こす人工着色料を含んでいる。

B2

Be that as it may, certain aspects require substantial revision before approval.

それがどうであれ、特定の側面は承認前に大幅な修正を必要とする。

C1

The word "natural" is often used to legitimize certain practices while condemning others unfairly.

「自然な」という言葉は、他のものを不当に非難しながら特定の慣行を正当化するためにしばしば使用される。

C1

Having said that, certain aspects of the plan require substantial revision before approval.

そうは言っても、計画の特定の側面は承認前に大幅な修正を必要とする。

C1

It is virtually certain that climate change will intensify in the coming decades.

今後数十年で気候変動が激化することはほぼ確実である。

C1

It is almost certain that demand will exceed supply during the peak holiday shopping season.

ピークの休日ショッピングシーズン中に需要が供給を超えることはほぼ確実である。

C1

Generally speaking, the theory holds, though exceptions exist in certain specialized contexts.

一般的に言えば、理論は成り立つが、特定の専門的な文脈では例外が存在する。

C1

To a certain degree, this is accurate, but it fails to capture the full complexity involved.

ある程度これは正確であるが、関わる複雑さの全体を捉えることができていない。

C1

To a certain degree, automation improves efficiency, but it also raises concerns about displacement.

ある程度、自動化は効率を改善するが、代替についての懸念も引き起こす。

C1

To a certain degree, genetic inheritance determines physical traits, but environment also plays roles.

ある程度、遺伝的継承が身体的特徴を決定するが、環境も役割を果たす。

C1

To a certain degree, socioeconomic status correlates with educational achievement, but causation is complex.

ある程度、社会経済的地位は教育達成と相関するが、因果関係は複雑である。

C1

To a certain degree, technological literacy has become essential for full participation in modern society.

ある程度、技術リテラシーは現代社会への完全な参加に不可欠となっている。

C1

The board recommends that the merger be approved subject to certain conditions.

取締役会は、特定の条件を条件として合併が承認されることを推奨する。

C1

The results were interpreted cautiously due to certain limitations in the study design.

研究デザインの特定の制限のために、結果は慎重に解釈された。

C1

Language itself has inherent limitations when describing certain abstract concepts and profound emotions.

言語自体には、特定の抽象的概念や深遠な感情を説明する際に固有の限界がある。

C2

The emotional appeal of certain words stems from their sound rather than their literal meaning.

特定の言葉の感情的な訴求力は、その文字通りの意味ではなく、音に由来する。

C2

The term "quotation" somewhat ironically requires quotation marks when mentioned in certain specialized contexts.

「引用」という用語は、特定の特殊な文脈で言及される際、やや皮肉にも引用符を必要とする。

C2

Age-grading phenomena reveal how certain language features correlate with life stages rather than permanent generational characteristics.

年齢段階現象は、特定の言語特徴が恒久的な世代的特性ではなく人生段階と相関する様子を明らかにする。

C2

The proposalnotwithstanding serious objections raised by critics who, despite acknowledging certain methodological strengths, question fundamental assumptions underlying the entire approachgained approval.

提案は、特定の方法論的強みを認めながらも全体的アプローチの基礎となる根本的仮定に疑問を呈する批評家によって提起された重大な異議にもかかわらず、承認を得た。

C2

The manuscript, notwithstanding claims by certain authorities (whose judgments, though generally reliable, occasionally reflect institutional biases rather than objective evaluation) regarding authenticity, appears genuine.

写本は、本物らしさに関する特定の権威者(その判断は一般的に信頼できるが、時折客観的評価ではなく制度的偏見を反映する)による主張にもかかわらず、本物のように見える。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz