KeyLang

spoke

/ˈspoʊk/
原形:
speak
過去:
spoke
過分:
spoken
現分:
speaking
3単現:
speaks
意味・定義
3つの辞書から8件の定義

EJDict

4
1.speakの過去
2.(車輪の)輻(や),スポーク
3.輪止め
4.(はしごの)段

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

3
名詞
1スポーク、輻

support consisting of a radial member of a wheel joining the hub to the rim

2横さん

one of the crosspieces that form the steps of a ladder

AIによる解説

1
1「speak」の過去形。また名詞として、車輪の中心から外周に放射状に伸びるスポーク(輻)、はしごの横木を意味する。

Past tense of 'speak'. As a noun, refers to the rods radiating from the hub to the rim of a wheel, or the rungs of a ladder.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

If he spoke perfect English, he would work for international companies easily.

もし彼が完璧な英語を話せれば、簡単に国際企業で働けるでしょう。

B1

The person to whom I spoke yesterday was very helpful and professional.

昨日私が話した人はとても親切でプロフェッショナルでした。

B1

She spoke as if she had witnessed the incident firsthand, though testimony contradicted her account significantly.

彼女は証言が彼女の説明と大きく矛盾しているにもかかわらず、その事件を直接目撃したかのように話しました。

B2

She spoke so eloquently during the debate that the audience granted her prolonged applause recognizing her rhetoric.

彼女は討論中に非常に雄弁に話したため、聴衆は彼女の修辞学を認めて彼女に長い拍手を送りました。

B2

He spoke with conviction evident in his voice, persuading many to support his cause.

彼は声に確信が明らかに現れながら話し、多くの人を彼の大義を支持するよう説得した。

C1

He spoke quietly, choosing each word with care, his voice trembling with barely concealed emotion.

彼は静かに話し、一語一語を慎重に選び、その声はかろうじて隠された感情で震えていた。

C1

He spoke with abashment about his early failures.

彼は若い頃の失敗を気恥ずかしそうに語った。

-

He spoke abusively to the staff and was asked to leave.

彼は職員に暴言を吐き、退出を求められた。

-

She spoke agitatedly about the missing documents.

彼女は紛失した書類について興奮して話しました。

-

Old tales spoke of the fierce catamountain prowling the highlands.

古い物語は高地を徘徊する獰猛な山猫について語っていた。

-

The character spoke with a broguish lilt.

そのキャラクターはアイルランド訛りの抑揚で話した。

-

She spoke affectingly about her grandmother's final days.

彼女は祖母の最期の日々について感動的に話しました。

-

He spoke with childly sincerity about his dreams.

彼は自分の夢について子供らしい純真さで語りました。

-

He spoke in a clipped British accent.

彼は歯切れの良いイギリスなまりで話しました。

-

They disagreed but spoke civilly to each other.

彼らは意見が違いましたが、お互いに礼儀正しく話しました。

-

The taxi driver spoke with a strong cockney accent.

そのタクシー運転手は強いコックニー訛りで話しました。

-

He spoke collectedly throughout the crisis.

彼は危機の間ずっと冷静に話しました。

-

She spoke coaxingly to the scared kitten.

彼女は怯えた子猫に優しくなだめるように話しかけました。

-

He spoke in a confiding tone about his struggles.

彼は打ち明けるような口調で自分の苦労について話しました。

-

He spoke constrainedly in front of his boss.

彼は上司の前で不自由そうに話しました。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz