日本語WordNet
the use of uttered sounds for auditory communication
JMdict
AIによる解説
A spoken word, statement, or vocal sound; the act of saying something.
ライセンス: KeyLang Original
The principle of charity maximizes truth attribution when interpreting others' utterances, constraining translation through rationality assumptions about speakers fundamentally.
寛容の原理は、他者の発話を解釈する際に真理帰属を最大化し、話者についての合理性仮定を通じて根本的に翻訳を制約している。
Saying "I promise to attend" constitutes promising rather than describing promise, exemplifying performative utterances accomplishing actions through speech itself.
「出席することを約束します」と言うことは、約束を記述するのではなく約束を構成し、発話自体を通じて行為を達成する遂行的発話を例示している。
Baptizing ships or naming children through declarative utterances creates designations that wouldn't exist without the linguistic act performing constitutive function.
船の命名式や子供の命名を宣言的発話を通じて行うことは、構成的機能を実行する言語行為なしには存在しない名称を創造する。
Declarations bring about correspondence between propositional content and reality simply by virtue of successful utterance in appropriate context.
宣言的発話行為は、適切な文脈における発話の成功によって単に命題内容と現実の間の対応をもたらす。
The performative-constative distinction separates action-performing utterances from fact-stating ones, though Austin later recognized all utterances possess performative dimensions.
遂行的-事実確認的区別は、行為を実行する発話を事実を述べる発話から分離するが、オースティンは後に全ての発話が遂行的次元を持つと認識した。
Illocutionary force determines what action utterance performs—asserting, questioning, commanding—distinguishing identical propositional content across different speech acts functionally.
発語内行為の力は、発話がどのような行為を実行するか(主張、質問、命令)を決定し、異なる発話行為にわたって同一の命題内容を機能的に区別する。
Essential conditions define what counts as performing particular illocutionary act, capturing conventional significance of utterance in community practices.
本質的条件は、特定の発語内行為を遂行することとして何が数えられるかを定義し、共同体の実践における発話の慣習的意義を捉える。
The verification principle attempted to demarcate meaningful synthetic statements from meaningless metaphysical utterances through empirical testability criteria.
検証原理は、経験的テスト可能性基準を通じて、意味のある総合的陳述を無意味な形而上学的発話から区別しようと試みた。
Aesthetic experience resembles a dialogue between the artwork and viewer, each utterance generating responses that transform both participants progressively.
美的経験は芸術作品と鑑賞者の間の対話に似ており、各発話が段階的に両参加者を変容させる反応を生成する。
The politician dismissed the accusations as utter balderdash.
その政治家はその告発を全くのたわごとだと一蹴した。
His face showed utter astonishment.
彼の顔は完全な驚きを示していた。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz