KeyLang

conversation

/ˌkɑnvɝˈseɪʃən/
意味・定義
4つの辞書から13件の定義

EJDict

1
(…との打ち解けた)『会話』,談話,座談《+『with』+『名』》

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

4
名詞
A1
1話し、会話、話、対話

the use of speech for informal exchange of views or ideas or information etc.

JMdict

7
名詞
A1
1カンバセーション
2会談
3偶語
4対談
5談話
6座談
7

AIによる解説

1
1会話、対話、談話。打ち解けた話し合い。

An informal exchange of ideas or information through speech; a talk between people.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

The music is too loud for conversation.

音楽が会話するには大きすぎます。

A2

She turned away, struggling to compose herself before facing the difficult conversation ahead.

彼女は背を向け、先の困難な会話に直面する前に落ち着こうともがいた。

C1

In technical discussions, we often need to mention terms rather than simply use them naturally in conversation.

技術的議論では、会話の中で自然に用語を使用するのではなく、言及する必要がある場合が多い。

C2

Let us specify that "code-switching" means alternating between languages within a single conversation or continuous utterance.

「コード切り替え」を、単一の会話または連続的な発話内で言語間を交互に切り替えることを意味すると特定しよう。

C2

Casual conversation features elliptical constructions and discourse markers facilitating interactive coordination and interpersonal rapport naturally.

カジュアルな会話は、相互作用的調整と対人的ラポールを自然に促進する省略構文と談話標識を特徴としている。

C2

The conversation about conservation revealed that both concepts derive from the Latin root meaning "to preserve," albeit their applications differ across disciplines substantially.

保全についての会話は、両方の概念が「保存する」という意味のラテン語の語根に由来することを明らかにしたが、それらの適用は分野にわたって実質的に異なる。

C2

His abstracted mood made it hard to hold a conversation.

彼の思索に沈んだ様子で会話が難しかった。

-

'And' is often used as a continuative in conversation.

「and」は会話で接続詞としてよく使用されます。

-

Demotic Greek is used in everyday conversation.

デモティック・ギリシア語は日常会話で使用されます。

-

His defensiveness made it difficult to have an honest conversation.

彼の防衛的な態度が正直な会話を難しくしました。

-

She dominated the conversation all evening.

彼女は一晩中会話を独占しました。

-

She smiled dottily and continued her strange conversation.

彼女は風変わりに微笑んで奇妙な会話を続けました。

-

Her conversation was full of esprit and charm.

彼女の会話はエスプリと魅力に満ちていました。

-

She expertly navigated the difficult conversation.

彼女は難しい会話を巧みに進めました。

-

She could only remember fragments of the conversation.

彼女は会話の断片しか思い出せませんでした。

-

We spent the evening in conversation by the hearthside.

私たちは炉端で会話をして夜を過ごしました。

-

The conversation was highjacked by the loud guest.

会話はうるさい客に乗っ取られました。

-

The interrupted conversation never resumed.

中断された会話は再開されませんでした。

-

Stop monopolising the conversation.

会話を独り占めするのはやめなさい。

-

His constant obtrusion into our conversation was annoying.

彼が絶えず私たちの会話に割り込んでくるのは迷惑でした。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz