KeyLang

terms

/ˈtɝmz/
原形:
term
過去:
termed
現分:
terming
複数:
terms
意味・定義
3つの辞書から14件の定義

日本語WordNet

10
名詞
1間がら、中らい、間柄、仲、仲合

status with respect to the relations between people or groups; "on good terms with her in-laws"; "on a friendly footing"

2値、値段、代金、価格、料

the amount of money needed to purchase something; "the price of gasoline"; "he got his new car on excellent terms"; "how much is the damage?"

AIによる解説

1
1条件、規定、または人間関係における間柄を意味する名詞の複数形です。契約条件や人との関係性を表す際に使われます。

Terms refers to conditions or stipulations of an agreement, or the state of a relationship between people. It is used in business contracts and interpersonal relations.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

I don't think she'll agree to these terms easily tomorrow.

私は彼女が明日簡単にこれらの条件に同意しないと思います。

A2

The contract was drawn up after terms were agreed upon by both parties.

双方によって条件が合意された後、契約書が作成されました。

B1

The contract will be drawn up once terms are agreed upon finally.

最終的に条件が合意されたら、契約書が作成されるでしょう。

B1

The document, which was signed yesterday, confirms all the terms of agreement.

昨日署名された文書は、合意のすべての条件を確認します。

B1

They ran out of options and had to accept the terms offered by the other party.

彼らは選択肢がなくなり、相手方が提示した条件を受け入れざるを得ませんでした。

B1

She was able to negotiate favorable terms despite facing very aggressive opposition from competitors.

彼女は競合他社からの非常に攻撃的な反対に直面したにもかかわらず、有利な条件を交渉することができました。

B1

The consortium has negotiated favorable terms securing long-term partnerships that bolster competitiveness in volatile global markets.

コンソーシアムは変動の激しい世界市場での競争力を強化する長期的なパートナーシップを確保する有利な条件を交渉しました。

B2

We were negotiating the contract terms when the counterpart revealed they had secured alternative financing unexpectedly.

相手方が予期せず代替融資を確保したことを明らかにしたとき、私たちは契約条件を交渉していました。

B2

If she possessed superior negotiation skills, she would have secured more favorable terms during the bilateral discussions yesterday.

もし彼女がより優れた交渉スキルを持っていれば、昨日の二国間協議でより有利な条件を確保していたでしょう。

B2

Not comprehending the implications, he agreed to terms that later proved disadvantageous.

影響を理解していなかったので、彼は後に不利であることが判明した条件に同意した。

C1

Pursuant to Section 12, all parties are obliged to comply with the terms specified.

第12条に基づき、すべての当事者は指定された条件を遵守する義務がある。

C1

The contract is hereby terminated effective immediately due to material breach of terms.

契約は、条件の重大な違反のため、直ちに有効に解除される。

C1

To begin with, defining key terms is essential for avoiding confusion in subsequent discussions.

まず第一に、主要な用語を定義することは、その後の議論における混乱を避けるために不可欠である。

C1

Scholarly discourse requires explicit attention to how we use technical terms and specialized concepts.

学術的な談話には、専門用語や特殊な概念をどのように使用するかに対する明示的な注意が必要である。

C2

In technical discussions, we often need to mention terms rather than simply use them naturally in conversation.

技術的議論では、会話の中で自然に用語を使用するのではなく、言及する必要がある場合が多い。

C2

Let us stipulate that "technical vocabulary" means specialized terms used to describe or analyze professional domains systematically.

「専門用語」を、専門領域を体系的に記述または分析するために使用される特殊な用語を意味すると規定しよう。

C2

Writers demonstrate creative innovation through coinage of expressive terms that capture nuanced emotional states precisely.

作家たちは、微妙な感情状態を正確に捉える表現的用語の造語を通じて創造的革新を示している。

C2

The meaningful extension of existing terms reflects cognitive flexibility and cultural adaptation in evolving communicative environments.

既存の用語の意味的拡張は、進化するコミュニケーション環境における認知的柔軟性と文化的適応を反映している。

C2

Natural kind terms like "water" refer to underlying essence rather than superficial properties, according to causal-historical theories of reference.

「水」のような自然種名辞は、因果-歴史的指示理論によれば、表面的性質ではなく基礎となる本質を指示する。

C2

Analytic frameworks define terms stipulatively, creating truths by convention rather than discovery, useful for theoretical systematization purposes.

分析的枠組みは用語を規約的に定義し、発見ではなく慣習によって真理を創出し、理論的体系化の目的に有用である。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz