negotiating
EJDict
ライセンス: CC0 (Public Domain)
日本語WordNet
discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house"
AIによる解説
To confer with others to reach an agreement; to discuss terms. Also means to successfully pass through or over an obstacle.
ライセンス: KeyLang Original
She had demanded better conditions before the union could negotiate any reasonable settlement.
労働組合が合理的な和解を交渉できる前に、彼女はより良い条件を要求していました。
He will have been handling negotiations skillfully by the time agreements require final approval.
合意が最終承認を必要とする時までに、彼は巧みに交渉を処理しているでしょう。
The organization with which they are negotiating has a strong international reputation.
彼らが交渉している組織は強い国際的評判を持っています。
Negotiations were broken off after disagreements were brought up repeatedly.
意見の相違が繰り返し持ち出された後、交渉は打ち切られました。
She was able to negotiate favorable terms despite facing very aggressive opposition from competitors.
彼女は競合他社からの非常に攻撃的な反対に直面したにもかかわらず、有利な条件を交渉することができました。
The board declared the merger beneficial and authorized executives to finalize negotiations promptly.
取締役会は合併が有益であると宣言し、幹部に交渉を迅速に最終化する権限を与えました。
We would rather you postponed the controversial announcement until after the critical negotiations conclude successfully.
私たちは重要な交渉が成功裏に終了するまで、論争の的となる発表を延期していただきたいです。
The negotiations having stalled repeatedly, mediators proposed alternative frameworks to facilitate productive dialogue.
交渉が繰り返し行き詰まったため、調停者は生産的な対話を促進するための代替枠組みを提案しました。
The ambassador is said to possess remarkable diplomatic skills that facilitate negotiations between opposing factions effectively.
大使は対立する派閥間の交渉を効果的に促進する卓越した外交スキルを持っていると言われています。
Rarely have diplomats witnessed such productive negotiations resulting in mutually advantageous treaties between rival nations.
外交官は、ライバル国間の相互に有利な条約をもたらす、このような生産的な交渉を目撃することはめったにありませんでした。
The framework within which negotiations proceed establishes boundaries and facilitates productive dialogue between parties.
交渉が進行する枠組みは、境界を確立し、当事者間の生産的な対話を促進します。
We were negotiating the contract terms when the counterpart revealed they had secured alternative financing unexpectedly.
相手方が予期せず代替融資を確保したことを明らかにしたとき、私たちは契約条件を交渉していました。
The consortium has negotiated favorable terms securing long-term partnerships that bolster competitiveness in volatile global markets.
コンソーシアムは変動の激しい世界市場での競争力を強化する長期的なパートナーシップを確保する有利な条件を交渉しました。
The spokesperson confirmed that negotiations were progressing steadily toward a mutually beneficial resolution for all parties.
報道官は、交渉がすべての当事者にとって相互に有益な解決に向けて着実に進展していることを確認しました。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz