EJDict
ライセンス: CC0 (Public Domain)
日本語WordNet
(psychology) a state of mental or emotional strain or suspense; "he suffered from fatigue and emotional tension"; "stress is a vasoconstrictor"
the physical condition of being stretched or strained; "it places great tension on the leg muscles"; "he could feel the tenseness of her body"
a balance between and interplay of opposing elements or tendencies (especially in art or literature); "there is a tension created between narrative time and movie time"; "there is a tension between these approaches to understanding history"
(physics) a stress that produces an elongation of an elastic physical body; "the direction of maximum tension moves asymptotically toward the direction of the shear"
feelings of hostility that are not manifest; "he could sense her latent hostility to him"; "the diplomats' first concern was to reduce international tensions"
JMdict
AIによる解説
Tension refers to mental or emotional strain, strained relations between people or groups, or the physical state of being stretched tight.
ライセンス: KeyLang Original
Though the treaty established cooperation frameworks, tensions between nations continued threatening regional stability.
条約は協力の枠組みを確立しましたが、国家間の緊張は地域の安定を脅かし続けました。
What the data suggests is that inequality has widened substantially, exacerbating social tensions and instability.
データが示唆しているのは、不平等が大幅に拡大し、社会的緊張と不安定性を悪化させているということです。
He did apologize profusely for the misunderstanding that caused considerable embarrassment and diplomatic tensions.
彼は、かなりの恥ずかしさと外交的緊張を引き起こした誤解について、心から謝罪しました。
It is indeed unfortunate that diplomatic efforts failed to prevent the escalation of tensions between nations.
国家間の緊張の激化を防ぐための外交努力が失敗したことは確かに不幸です。
He questioned whether diplomatic mediation could prevent escalation of tensions between rival factions effectively.
彼は、外交的調停が対立する派閥間の緊張のエスカレーションを効果的に防ぐことができるかどうかを疑問視しました。
The treaty supposedly established cooperation frameworks, but tensions persist and undermine prospects for lasting peace.
条約は協力の枠組みを確立したとされていますが、緊張が続き、持続的な平和の見通しを損なっています。
Diplomatic tensions are becoming increasingly acute, threatening regional stability and undermining prospects for peaceful resolution progressively.
外交的緊張はますます深刻になっており、地域の安定を脅かし、平和的解決の見通しを徐々に損なっています。
While diplomatic negotiations continue, tensions persist and violent incidents occur sporadically threatening regional stability.
外交交渉が続く一方で、緊張が続き、地域の安定を脅かす暴力的事件が散発的に発生します。
Hope the diplomatic negotiations succeed in resolving tensions before conflicts escalate into violent confrontation threatening regional stability.
紛争が地域の安定を脅かす暴力的対立にエスカレートする前に、外交交渉が緊張を解決することに成功することを望みます。
By means of diplomatic channels, mediators facilitated negotiations aimed at resolving tensions peacefully between rival nations.
外交ルートによって、調停者は対立する国家間の緊張を平和的に解決することを目指した交渉を促進した。
Social tensions derive from persistent inequalities and unresolved historical grievances.
社会的緊張は、持続的な不平等と未解決の歴史的不満から派生する。
The conflict dividing communities is bitter. This dispute has roots extending back generations, with grievances accumulating over time. The quarrel threatens to escalate into violence unless mediators can facilitate dialogue that addresses underlying tensions constructively.
コミュニティを分断している紛争は苦い。この論争は何世代にもわたって遡る根を持ち、不満が時間とともに蓄積している。この口論は、調停者が根底にある緊張を建設的に対処する対話を促進できない限り、暴力にエスカレートする恐れがある。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz