hereby
AIによる解説
By this means; by this declaration. A formal term used in legal documents and official statements.
ライセンス: KeyLang Original
The party hereinafter designated as the purchaser hereby acquiesces to the terms set forth in this arbitration agreement notwithstanding any prior objections.
以下購入者として指定される当事者は、以前のいかなる異議にもかかわらず、本仲裁契約に定められた条件に同意する。
The parties hereby covenant and agree to maintain confidentiality regarding all proprietary information disclosed during negotiations, notwithstanding any subsequent termination of discussions.
当事者は、交渉の後の終了にかかわらず、交渉中に開示されたすべての機密情報に関して機密性を維持することを誓約し同意する。
Pursuant to the stipulations articulated in the aforementioned contract, the undersigned hereby affirms his willingness to comply with all obligations enumerated therein, notwithstanding any reservations previously expressed.
前述の契約に明記された規定に従い、署名者は、以前に表明された留保にかかわらず、そこに列挙されたすべての義務を遵守する意思をここに確認する。
The aforesaid individual is hereby authorized to act on behalf of the corporation in all matters pertaining to the acquisition, notwithstanding any limitations that may apply to his authority in other contexts.
前述の個人は、他の文脈における彼の権限に適用される可能性のあるいかなる制限にかかわらず、買収に関するすべての事項において法人を代表して行動することをここに許可される。
The party of the first part hereby covenants and agrees to indemnify the party of the second part against all claims arising from negligence or willful misconduct, albeit such indemnification shall not extend to damages caused by acts of God.
第一当事者は、過失または故意の不正行為から生じるすべての請求に対して第二当事者を補償することをここに誓約し同意する。ただし、そのような補償は天災によって引き起こされた損害には及ばないものとする。
Whereas the parties acknowledge mutual obligations under this covenant, and whereas both desire to formalize their understanding through written agreement, now therefore the parties hereby agree to the terms enumerated below.
両当事者がこの契約の下での相互義務を認め、両者が書面による合意を通じて理解を形式化することを望むことから、ここに両当事者は以下に列挙された条件に同意する。
The committee hereby resolves that the proposed amendments shall be adopted forthwith, notwithstanding objections raised by certain members who questioned the advisability of immediate implementation without further consultation.
委員会は、さらなる協議なしに即座に実施することの妥当性に疑問を呈した特定のメンバーによって提起された異議にかかわらず、提案された修正案を直ちに採択することをここに決議する。
In accordance with established procedure, the motion is hereby granted, albeit the court retains discretion to reconsider this ruling should new evidence emerge that materially affects the issues adjudicated.
確立された手続きに従い、申立ては承認される。ただし、裁判所は、裁定された問題に実質的に影響を与える新しい証拠が現れた場合、この裁定を再検討する裁量を保持する。
The contract is hereby terminated.
本契約はこれにより終了します。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz