KeyLang

politician

/ˌpɑɫəˈtɪʃən/
意味・定義
3つの辞書から9件の定義

EJDict

2
1.『政治家』
2.(利権をあさる)政略家,政治屋

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

6
名詞
1政客、政治屋、政治家、為政家

a leader engaged in civil administration

2政治的指導者、ポリティシャン

a person active in party politics

AIによる解説

1
1政治家、政治に従事する人。選挙で選ばれた議員や政治活動を行う人。時に「政治屋」という否定的なニュアンスも。

A person who is professionally involved in politics, especially as an elected official. Sometimes used with a negative connotation implying self-interest.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

The thing that astonished observers most was the politician's willingness to compromise despite fierce opposition from constituents initially.

観察者を最も驚かせたのは、当初有権者からの激しい反対にもかかわらず、政治家が妥協する意欲があったことでした。

B2

Much suspicion arose regarding the politician's motives, as observers detected inconsistencies between public statements and private actions.

観察者が公的声明と私的行動の間の矛盾を検出したため、政治家の動機に関して多くの疑惑が生じた。

B2

The politician tried to have his cake and eat it too by promising lower taxes whilst simultaneously pledging increased government spending, an arithmetically impossible combination that voters deemed absurd.

政治家は、減税を約束しながら同時に政府支出の増加を誓約することによって、両方を同時に手に入れようとした。これは有権者が不条理だと見なした算術的に不可能な組み合わせである。

C2

The politician's statement opened a Pandora's box of controversy, unleashing accusations and recriminations that spiraled beyond anyone's control, creating chaos that threatened to engulf his entire administration.

政治家の発言は論争のパンドラの箱を開け、誰の制御も超えて螺旋状に広がる告発と相互非難を解き放ち、彼の政権全体を飲み込むと脅かす混沌を作り出した。

C2

The politician tried to cross the Rubicon by announcing his controversial policy, recognizing that the decision was irrevocable and would fundamentally alter his relationship with supporters who felt betrayed.

政治家は論争的な政策を発表することによってルビコン川を渡ろうとした(取り返しのつかない決断をした)。決定が取り消せず、裏切られたと感じる支持者との関係を根本的に変えることを認識していた。

C2

The politician discovered that "what's done is done" when his controversial vote became public, recognizing that attempts to explain or rationalize the decision would prove futile and potentially worsen the backlash.

政治家は論争的な投票が公になったときに「済んだことは済んだこと」であることを発見し、決定を説明または合理化する試みが無駄であり、潜在的に反発を悪化させることを認識した。

C2

The politician appeared to be a wolf in sheep's clothing, presenting himself as a reformer whilst secretly advancing policies that benefited special interests at the expense of ordinary citizens who had trusted him.

政治家は羊の皮を被った狼のように見えた。改革者として自分を提示しながら、彼を信頼していた普通の市民を犠牲にして特別利益に利益をもたらす政策を秘密裏に推進した。

C2

The politician claimed his opponent was moving the goal posts by changing debate topics after agreeing to discuss specific issues, a tactic that seemed arbitrary and designed to create confusion.

政治家は、特定の問題について議論することに合意した後で討論のトピックを変更することで、対戦相手がゴールポストを動かしていると主張した。これは恣意的で混乱を生み出すために設計された戦術のように見えた。

C2

The politician acknowledged that entering the presidential race meant playing for keeps, as the scrutiny and attacks would be relentless and potentially devastating to reputation regardless of election outcomes.

政治家は、大統領選挙に参加することは本気の勝負を意味することを認めた。なぜなら、選挙結果に関わらず、精査と攻撃は容赦なく、評判に壊滅的な影響を与える可能性があったからである。

C2

The politician tried to have her cake and eat it too by promising tax cuts whilst pledging increased spending, an arithmetically impossible combination that opponents ridiculed as economically absurd and politically dishonest.

政治家は減税を約束しながら支出の増加を誓約することで、一挙両得を試みた。これは算術的に不可能な組み合わせで、対戦相手は経済的に不条理で政治的に不誠実であると嘲笑した。

C2

The politician's career was ruined by revelations of an adulterous affair.

その政治家のキャリアは不倫関係の暴露により破滅しました。

-

Despite the boos, the politician continued his speech.

ブーイングにもかかわらず、その政治家はスピーチを続けた。

-

The politician received brickbats from the opposition.

その政治家は野党から辛辣な批判を受けた。

-

The politician cagily avoided answering the reporter's question.

その政治家は記者の質問に用心深く答えることを避けた。

-

The politician's candied promises failed to convince the voters.

政治家の甘い約束は有権者を納得させられなかった。

-

The newspaper calumniously reported false accusations against the politician.

その新聞は政治家に対する虚偽の告発を中傷的に報道した。

-

The politician cannily avoided answering the controversial question.

その政治家は賢明にも物議を醸す質問への回答を避けた。

-

The caricaturist captured the politician's prominent features perfectly.

その風刺画家は政治家の目立つ特徴を完璧に捉えた。

-

The politician characteristically avoided giving a direct answer.

その政治家は例によって直接的な回答を避けました。

-

Critics described the politician as charmless and uninspiring.

批評家たちはその政治家を魅力がなく人を奮い立たせないと評しました。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz