日本語WordNet
a disputant who advocates reform
JMdict
AIによる解説
A person who works to bring about positive change in social, political, or religious institutions.
ライセンス: KeyLang Original
It's about time the administration implemented comprehensive reforms to address the persistent institutional problems effectively.
政権が持続的な制度的問題に効果的に対処するための包括的改革を実施するべき時期です。
Down the avenue marched protesters demanding electoral reforms and greater transparency in governmental operations.
大通りを行進したのは、選挙改革と政府活動におけるより大きな透明性を要求する抗議者でした。
Such was the bureaucratic inertia that reformers abandoned efforts to modernize antiquated procedures stifling efficiency.
官僚的惰性は非常に大きかったため、改革者は効率を妨げる古風な手続きを近代化する努力を放棄しました。
The activists campaigning for reform organized demonstrations attracting thousands of participants from diverse backgrounds.
改革を訴えるキャンペーンを行っている活動家は、多様な背景を持つ数千人の参加者を引き付けるデモを組織しました。
Until the government implements comprehensive reforms, the persistent institutional problems will continue undermining public confidence.
政府が包括的な改革を実施するまで、持続的な組織的問題は公衆の信頼を損ない続けます。
What the protesters demand is accountability from officials and meaningful reforms addressing systemic corruption throughout institutions.
抗議者が要求しているのは、役人からの説明責任と、機関全体の体系的腐敗に対処する意味のある改革です。
I do believe that comprehensive reforms are imperative to address the persistent inequalities plaguing society currently.
私は、現在社会を苦しめている持続的な不平等に対処するために包括的な改革が必須であると本当に信じています。
The consultant advised that comprehensive reforms were imperative to address the institutional deficiencies plaguing the sector.
コンサルタントは、セクターを悩ませている組織的欠陥に対処するために包括的な改革が必須であると助言しました。
He asked whether the reforms would eliminate discrimination or merely address superficial symptoms of inequality.
彼は、改革が差別を排除するのか、それとも単に不平等の表面的な症状に対処するだけなのかを尋ねました。
The activist is thought to have inspired widespread movements advocating for reforms addressing inequality and injustice.
活動家は、不平等と不正義に対処する改革を主張する広範な運動を鼓舞したと考えられています。
In the committee's view, comprehensive reforms are necessary to address institutional deficiencies undermining effectiveness.
委員会の見解では、有効性を損なう組織的欠陥に対処するために包括的な改革が必要です。
The activist apparently inspired widespread movements demanding reforms and challenging entrenched power structures effectively.
活動家は、改革を要求し、定着した権力構造に効果的に挑戦する広範な運動を明らかに鼓舞しました。
The reform apparently strengthened protections, yet implementation remains inconsistent and enforcement proves problematic frequently.
改革は保護を強化したとされていますが、実施は一貫性がなく、執行は頻繁に問題があることが証明されています。
None of the reforms implemented successfully addressed the underlying structural problems perpetuating inequality persistently.
実施された改革のどれも、不平等を持続的に永続させる根本的な構造的問題に成功裏に対処しませんでした。
The administration has scarcely begun implementing promised reforms, disappointing constituents who anticipated swift decisive action.
行政は約束された改革の実施をほとんど開始していません。迅速な決定的な行動を期待していた有権者を失望させています。
We don't believe that incremental reforms will suffice to address systemic inequalities perpetuating poverty and marginalization.
私たちは、貧困と疎外を永続させる体系的不平等に対処するために段階的改革で十分であるとは信じていません。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz