日本語WordNet
a particular course of action intended to achieve a result; "the procedure of obtaining a driver's license"; "it was a process of trial and error"
a process or series of acts especially of a practical or mechanical nature involved in a particular form of work; "the operations in building a house"; "certain machine tool operations"
a set sequence of steps, part of larger computer program
a mode of conducting legal and parliamentary proceedings
JMdict
AIによる解説
An established or official way of doing something; a series of actions conducted in a certain order. In medicine, refers to a medical operation or treatment.
ライセンス: KeyLang Original
They will definitely face resistance from employees who are comfortable with current procedures.
彼らは現在の手順に慣れている従業員からの抵抗に間違いなく直面するでしょう。
They must follow established procedures when handling sensitive customer information always.
彼らは機密の顧客情報を扱う際には、常に確立された手順に従わなければなりません。
The meteorologist predicted that severe storms would threaten coastal regions, prompting mandatory evacuation procedures immediately.
気象学者は激しい嵐が沿岸地域を脅かすと予測し、即座に強制避難手続きを促しました。
The surgeon had been performing intricate procedures successfully for years before encountering unprecedented complications during surgery.
外科医は手術中に前例のない合併症に遭遇する前に、何年も複雑な手術を成功裏に行っていました。
The outdated regulations were phased out gradually, replaced by streamlined procedures that enhanced efficiency substantially.
時代遅れの規制は徐々に段階的に廃止され、効率を大幅に向上させる合理化された手順に置き換えられました。
I'll have my assistant coordinate the logistics for the upcoming symposium and handle all registration procedures efficiently.
私は、助手に今後のシンポジウムの物流を調整させ、すべての登録手続きを効率的に処理させます。
All the critics wanted was transparent disclosure regarding the pharmaceutical company's clinical trials and testing procedures thoroughly.
批評家が望んでいたのは、製薬会社の臨床試験と試験手順に関する透明な開示を徹底的に行うことだけでした。
Such was the bureaucratic inertia that reformers abandoned efforts to modernize antiquated procedures stifling efficiency.
官僚的惰性は非常に大きかったため、改革者は効率を妨げる古風な手続きを近代化する努力を放棄しました。
However rigorous the screening procedures become, some fraudulent applicants will inevitably evade detection successfully.
審査手続きがどれほど厳格になっても、一部の詐欺的な応募者は必然的に検出をうまく回避します。
She apologized profusely for the administrative errors that caused inconvenience and undermined confidence in procedures.
彼女は、不便を引き起こし、手続きへの信頼を損なった管理上の誤りについて心から謝罪しました。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz