corruption
日本語WordNet
lack of integrity or honesty (especially susceptibility to bribery); use of a position of trust for dishonest gain
moral perversion; impairment of virtue and moral principles; "the luxury and corruption among the upper classes"; "moral degeneracy followed intellectual degeneration"; "its brothels, its opium parlors, its depravity"; "Rome had fallen into moral putrefaction"
inducement (as of a public official) by improper means (as bribery) to violate duty (as by commiting a felony); "he was held on charges of corruption and racketeering"
JMdict
AIによる解説
(Noun) Dishonest or illegal behavior, especially by officials; moral deterioration.
ライセンス: KeyLang Original
The journalist has exposed scandalous corruption involving prominent politicians who abused authority for personal enrichment brazenly.
ジャーナリストは個人的な利益のために大胆に権力を乱用した著名な政治家が関与するスキャンダラスな汚職を暴露しました。
Without transparent accountability mechanisms, corruption might flourish unchecked and undermine institutional credibility severely.
透明な説明責任メカニズムがなければ、腐敗が抑制されずに蔓延し、制度的信頼性を深刻に損なう可能性があります。
It's about time legislators enacted safeguards protecting whistleblowers who expose corruption from vindictive reprisals.
立法者が腐敗を暴露する内部告発者を報復的な報復から保護する保護措置を制定するべき時期です。
Not until the scandal erupted did authorities acknowledge systemic failures enabling corruption to flourish unchecked persistently.
スキャンダルが勃発するまで、当局は腐敗が持続的にチェックされずに繁栄することを可能にする体系的な失敗を認めませんでした。
The regulations the legislature enacted aim to prevent corruption and enhance transparency in governmental operations.
立法府が制定した規制は、腐敗を防止し、政府活動の透明性を高めることを目的としています。
What the protesters demand is accountability from officials and meaningful reforms addressing systemic corruption throughout institutions.
抗議者が要求しているのは、役人からの説明責任と、機関全体の体系的腐敗に対処する意味のある改革です。
The committee suggested that authorities implement comprehensive measures to combat corruption and enhance institutional accountability.
委員会は、当局が腐敗と戦い、組織の説明責任を強化するための包括的な措置を実施することを提案しました。
Not all citizens trust governmental institutions, particularly following scandals involving corruption and abuse of authority.
すべての市民が政府機関を信頼しているわけではありません。特に腐敗と権限の濫用を含むスキャンダルの後は。
Corruption constitutes more of a systemic institutional problem than isolated misconduct by individual officials acting alone.
腐敗は、個々の役人が単独で行動する孤立した不正行為というよりも、体系的な組織的問題を構成します。
Corruption scandal is arguably the worst institutional failure undermining citizens' trust in governmental accountability and transparency.
腐敗スキャンダルは、政府の説明責任と透明性に対する市民の信頼を損なう、おそらく最悪の組織的失敗です。
While officials promise accountability, systemic corruption persists and perpetrators rarely face appropriate consequences realistically.
役人は説明責任を約束しますが、体系的腐敗が続き、加害者は現実的に適切な結果に直面することはめったにありません。
Owing to inadequate oversight, fraudulent practices flourished unchecked, enabling corruption to permeate governmental institutions systematically.
不十分な監視のために、不正行為が野放しに繁栄し、汚職が政府機関に浸透することを可能にした。
Officials are accountable for ensuring transparency and preventing corruption from undermining governmental legitimacy persistently.
当局者は、透明性を確保し、汚職が政府の正当性を執拗に損なうことを防ぐ責任がある。
Officials covered for colleagues implicated in misconduct, perpetuating corruption and undermining institutional accountability systematically.
当局者は不正行為に関与した同僚をかばい、汚職を永続させ制度的説明責任を損なった。
Democracy depends on informed citizens participating actively, ensuring accountability and preventing corruption from undermining institutions.
民主主義は積極的に参加する情報に基づいた市民に依存し、説明責任を保証し汚職が制度を損なうことを防ぐ。
Justice demands impartiality and fairness, yet corruption undermines judicial systems, causing citizens to question institutional integrity persistently.
正義は公平性と公正さを要求するが、汚職は司法制度を損ない、市民が執拗に制度的誠実性を疑問視する原因となる。
Synchronization protocols prevent data corruption when multiple processes access shared resources concurrently.
同期プロトコルは、複数のプロセスが共有リソースに同時にアクセスする際のデータ破損を防ぐ。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz