KeyLang

trust

/ˈtɹəst/
過去:
trusted
現分:
trusting
3単現:
trusts
意味・定義
4つの辞書から49件の定義

EJDict

15
1.〈U〉(人の誠実さ・能力,物の性能などに対する)信頼,信任,信用《+in+名》
2.〈C〉信頼できる人(物)
3.〈U〉『期待』,確信,希望
4.〈U〉委託,保管,管理;世話,保護
5.〈U〉(信頼にこたえる)義務,責任;(託された)責務
6.〈C〉(財産の)信託;〈U〉信託財産
7.〈C〉(市場を独占しようとする目的で結成された)企業合同,トラスト
8.〈人・物事〉'を'『信用する』,信頼する
9.…を当てにする,'に'頼る(depend on)
10.《trust+that節》…'と'『期待する』,確信する
11.《trust+名+to+名》(人に)…'を'『任せる』,委託する,信託する
12.《trust+名+for+名》(…を)〈人〉'に'信用貸しする,掛け売りする
13.(…を)信用する,信頼する《+in+名》
14.(…を)当てにする《+to+名(doing)》
15.期待する,確信する(hope)

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

29
名詞
B2
1信頼

something (as property) held by one party (the trustee) for the benefit of another (the beneficiary); "he is the beneficiary of a generous trust set up by his father"

2信用、当てにすること

certainty based on past experience; "he wrote the paper with considerable reliance on the work of other scientists"; "he put more trust in his own two legs than in the gun"

3企業連合、企業合同、企業結合、カルテル、トラスト

a consortium of independent organizations formed to limit competition by controlling the production and distribution of a product or service; "they set up the trust in the hope of gaining a monopoly"

4信念

complete confidence in a person or plan etc; "he cherished the faith of a good woman"; "the doctor-patient relationship is based on trust"

5信任、信託

a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust"

動詞
A2
1見込む、頼む、信憑、依頼

have confidence or faith in; "We can trust in God"; "Rely on your friends"; "bank on your good education"; "I swear by my grandmother's recipes"

2信じる、思う、惟う、信ずる

be confident about something; "I believe that he will come back from the war"

3期待、希望、願望、欲する、志願

expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise"

4託する、托する、任す、委任、委託

confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God"

JMdict

4
名詞
B2
1信頼感
2頼み
3恃み
1

AIによる解説

1
1信頼、信用。人や物事を信じること

Firm belief in reliability or truth; to rely on

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

He broke his promise and lost my trust.

彼は約束を破り、私の信頼を失いました。

A2

You shouldn't trust strangers easily online.

あなたはオンラインで見知らぬ人を簡単に信用すべきではありません。

A2

Provided that you're honest, people will trust you always certainly.

正直である限り、人々は確実にいつもあなたを信頼するでしょう。

A2

When we damage our reputation through careless mistakes, rebuilding trust takes considerable time.

不注意な間違いによって評判を傷つけると、信頼を再構築するには相当な時間がかかります。

B1

If I had known you better, I would trust you more now with secrets.

もし私があなたをもっとよく知っていれば、今秘密をもっと信頼して打ち明けるでしょう。

B1

He warned me not to trust people I did not know very well yet.

彼はまだよく知らない人々を信用しないよう私に警告しました。

B1

It is maintained that transparency is essential for building trust with clients.

クライアントとの信頼を築くために透明性が不可欠であると主張されています。

B1

Crucial is the need for transparency in governmental operations to maintain citizens' trust and democratic accountability.

市民の信頼と民主的説明責任を維持するために、政府活動における透明性の必要性が極めて重要です。

B2

Not all citizens trust governmental institutions, particularly following scandals involving corruption and abuse of authority.

すべての市民が政府機関を信頼しているわけではありません。特に腐敗と権限の濫用を含むスキャンダルの後は。

B2

We cannot emphasize enough the importance of transparency in maintaining citizens' trust in governmental institutions.

私たちは、政府機関に対する市民の信頼を維持する上での透明性の重要性を十分に強調することはできません。

B2

Corruption scandal is arguably the worst institutional failure undermining citizens' trust in governmental accountability and transparency.

腐敗スキャンダルは、政府の説明責任と透明性に対する市民の信頼を損なう、おそらく最悪の組織的失敗です。

B2

Citizens trust governmental institutions less than they did decades ago, reflecting persistent scandals undermining confidence continually.

市民は数十年前に行ったよりも政府機関を信頼していません。これは信頼を継続的に損なう持続的なスキャンダルを反映しています。

B2

Trust the physician's recommendation to undergo preventive examinations regularly to detect potential health complications early.

潜在的な健康合併症を早期に検出するために定期的に予防検査を受けるという医師の推奨を信頼します。

B2

Honesty fosters trust in relationships, whereas deception erodes bonds and generates hostility among people seeking authentic connections.

誠実さは関係において信頼を育むが、欺瞞は絆を侵食し真の繋がりを求める人々の間に敵意を生み出す。

B2

Responsibility requires accountability for actions, and officials must face consequences when misconduct violates public trust and damages institutions.

責任は行動に対する説明責任を必要とし、不正行為が国民の信頼を侵害し制度を損なうとき、当局者は結果に直面しなければならない。

B2

The transparency of the process is crucial for maintaining public trust and confidence.

プロセスの透明性は、国民の信頼と信用を維持するために極めて重要である。

C1

Officials concealed important information, which eroded public trust and triggered investigations.

当局者は重要な情報を隠蔽し、それは国民の信頼を侵食し調査を引き起こした。

C1

Honesty forms the foundation of trust in both personal and professional relationships.

正直さは、個人的および専門的な関係の両方における信頼の基礎を形成する。

C1

Generally speaking, transparent communication fosters trust between organizations and their stakeholders effectively.

一般的に言えば、透明なコミュニケーションは組織とその利害関係者の間の信頼を効果的に育む。

C1

Lest we forget, transparency and accountability are essential for maintaining trust.

忘れないように言っておくが、透明性と説明責任は信頼を維持するために不可欠である。

C1
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz