KeyLang
複数形
この単語はconclusion複数形です

conclusions

/kənˈkɫuʒənz/
原形:
conclusion
複数:
conclusions
複数:
conclusions
意味・定義
4つの辞書から66件の定義

EJDict

3
1.〈C〉〈U〉『終わり』,終結,結末
2.〈C〉『結論』,決定,判断;(三段論法の)断案
3.〈U〉〈C〉(条約などの)締結,妥結

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

20
名詞
1断案、裁決、結論、決意、決心

a position or opinion or judgment reached after consideration; "a decision unfavorable to the opposition"; "his conclusion took the evidence into account"; "satisfied with the panel's determination"

2帰結、推論

an intuitive assumption; "jump to a conclusion"

3ラスト、終わり、終局、仕舞い、お仕舞

the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season"

4フィニッシュ、エンディング、終幕

event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show"

5締め括り、完結

the act of ending something; "the termination of the agreement"

6締結

a final settlement; "the conclusion of a business deal"; "the conclusion of the peace treaty"

7判断、決断

the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly"

JMdict

42
名詞
1完了
2帰着
3結び
4結語
5結末
6最後
7収束
8成立
9断定
10締めくくり
11纏め
12予断
13論断
14切り上げ
15切上げ
16決着
17結着
18終決
19結尾
20大団円
21大尾
22収まり
23納まり
24
25究竟
26論結
27付論
28附論
29終着点
1段落
2纏まり
3決まり
4決り
5詰まり
6詰り
7切り目
8切目
9締め
10
11けり
12着地点
13括り

AIによる解説

1
1結論、終わり。最終的な判断や物事の終結。

Conclusion. The end or finish of something; a judgment reached by reasoning.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

He might have misinterpreted the data which resulted in the incorrect conclusions drawn.

彼はデータを誤解したかもしれず、それが導き出された間違った結論につながりました。

B1

Both the prosecutor and the defense attorney agreed that ambiguous testimony necessitated careful scrutiny before conclusions emerged.

検察官と弁護士の両方は、結論が出る前に曖昧な証言が慎重な精査を必要とすることに同意しました。

B2

Based on empirical evidence, the conclusions drawn by the scholars challenged conventional wisdom and sparked debate.

経験的証拠に基づいて、学者によって導き出された結論は従来の常識に挑戦し、議論を引き起こしました。

B2

The scientists do acknowledge that additional research is required before drawing definitive conclusions about causation.

科学者は、因果関係について決定的な結論を導く前に追加の研究が必要であることを確かに認めています。

B2

The scientist allegedly manipulated experimental results to support conclusions contradicting empirical evidence documented elsewhere.

科学者は、他の場所で文書化された経験的証拠と矛盾する結論を支持するために実験結果を操作したとされています。

B2

Before rendering verdicts, juries deliberate thoroughly to ensure conclusions are supported by substantial credible evidence presented.

評決を下す前に、陪審員は結論が提示された実質的な信頼できる証拠によって支持されることを確実にするために徹底的に審議します。

B2

Researchers pointed out methodological flaws suggesting conclusions were premature and required additional empirical validation.

研究者は、結論が時期尚早であり追加の実証的検証が必要であることを示唆する方法論的欠陥を指摘した。

B2

It is strictly forbidden to manipulate data or research findings to support predetermined conclusions.

事前に決められた結論を支持するためにデータや研究結果を操作することは厳しく禁止されている。

C1

Scientists draw conclusions based on rigorous analysis and systematic observation of phenomena.

科学者は、厳密な分析と現象の体系的観察に基づいて結論を導く。

C1

Researchers must ascertain the facts before they can formulate any definitive conclusions.

研究者は、明確な結論を定式化する前に事実を確認しなければならない。

C1

What conclusions should policymakers whom voters who demand accountability expect transparent governance from draw regarding evidence that independent analysts compiled meticulously?

説明責任を要求する有権者が透明な統治を期待する政策立案者は、独立したアナリストが細心に編纂した証拠に関してどのような結論を導き出すべきか?

C2

Indeed, as subsequent analysis revealed, preliminary conclusions required substantial modification, underscoring importance of comprehensive data evaluation protocols.

実際、その後の分析が明らかにしたように、予備的結論は実質的な修正を必要とし、包括的データ評価プロトコルの重要性を強調した。

C2

Sensitivity analyses were conducted to assess robustness of findings to alternative model specifications, revealing that substantive conclusions remained unchanged across various analytical approaches.

感度分析は、代替モデル仕様に対する知見の頑健性を評価するために実施され、実質的結論が様々な分析アプローチにわたって変わらないことを明らかにした。

C2

The economist analyzed data from developing nations experiencing rapid industrialization. The analyst discovered patterns indicating that growth often exacerbates inequality during transitional periods. The expert's conclusions suggested that policy interventions targeting redistribution should accompany market liberalization to ensure that prosperity benefits all segments of society equitably.

経済学者は急速な工業化を経験している発展途上国からのデータを分析した。アナリストは、成長が移行期間中にしばしば不平等を悪化させることを示すパターンを発見した。専門家の結論は、繁栄が社会のすべてのセグメントに公平に利益をもたらすことを確実にするために、再分配を目標とする政策介入が市場自由化を伴うべきであることを示唆した。

C2

They drew conclusions from the evidence presented, with "drew" collocating naturally with "conclusions" where "made conclusions" would sound awkward to native speakers.

彼らは提示された証拠から結論を導き出したが、「drew」は「conclusions」と自然に共起し、「made conclusions」はネイティブスピーカーには不自然に聞こえるだろう。

C2

The data should be examined analytically before drawing conclusions.

結論を出す前にデータを分析的に検討すべきです。

-

Critics argue that excessive analogism can lead to faulty conclusions.

批評家は過度な類推推理が誤った結論につながる可能性があると主張しています。

-

His conclusions are controvertible and require further research.

彼の結論は反論の余地があり、さらなる研究が必要です。

-

Misinterpreting data can lead to wrong conclusions.

データを誤解することは間違った結論につながります。

-

She nervily challenged the professor's conclusions.

彼女は生意気にも教授の結論に異議を唱えました。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz