KeyLang

manipulate

/məˈnɪpjəˌɫeɪt/
意味・定義
4つの辞書から22件の定義

EJDict

3
1.〈道具類〉'を'巧みに扱う(動かす),〈言葉〉'を'うまく使う
2.〈人・世論など〉'を'巧みに操る,〈問題など〉'を'うまく処理する(maneuver)
3.(自分の利益のために)…'を'ごまかす,小細工する

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

17
動詞
B2
1踊らせる、操作、操縦、絡繰る、踊らす

influence or control shrewdly or deviously; "He manipulated public opinion in his favor"

2取り扱う、操る

hold something in one's hands and move it

3曲筆、細工、佯る、偽造、捏ち上げる

tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data"

4統べる、コントロール、収拾、支配、取り締まる

control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line"

AIによる解説

1
1巧みに操作する、操る、または不正に操作するという意味の動詞です。

To handle or control skillfully; to influence or manage cleverly or unfairly.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

It is alleged that senior executives conspired to manipulate financial statements and conceal losses from auditors deliberately.

上級幹部が財務諸表を操作し、監査人から損失を故意に隠蔽するために共謀したと申し立てられています。

B2

By means of sophisticated propaganda, authoritarian regimes manipulate public opinion and suppress dissent systematically.

洗練されたプロパガンダによって、権威主義体制は世論を操作し、異論を抑圧する。

B2

It is strictly forbidden to manipulate data or research findings to support predetermined conclusions.

事前に決められた結論を支持するためにデータや研究結果を操作することは厳しく禁止されている。

C1

The beguiler used his charm to manipulate everyone around him.

その詐欺師は自分の魅力を使って周囲の皆を操った。

-

He knows how to manipulate people to get what he wants.

彼は欲しいものを手に入れるために人を操る方法を知っています。

-

Artists manipulate visual space to create depth.

芸術家は奥行きを作り出すために視覚空間を操る。

-

It was disclosed that executives had manipulated earnings reports to inflate stock prices artificially before selling shares.

幹部が株式を売却する前に、株価を人為的に膨らませるために収益報告を操作していたことが開示されました。

B2

The scientist allegedly manipulated experimental results to support conclusions contradicting empirical evidence documented elsewhere.

科学者は、他の場所で文書化された経験的証拠と矛盾する結論を支持するために実験結果を操作したとされています。

B2

He admitted having manipulated data to conceal unfavorable results and deceive stakeholders systematically.

彼は、不利な結果を隠蔽し、利害関係者を欺くためにデータを操作したことを認めました。

B2

While analyzing financial records, investigators detected irregularities suggesting fraudulent manipulation of data to conceal losses.

財務記録を分析している間、調査官は損失を隠蔽するためのデータの不正な操作を示唆する不正を検出しました。

B2

There appears to be mounting evidence suggesting the pharmaceutical industry manipulates research to suppress unfavorable findings.

製薬業界が不利な調査結果を抑制するために研究を操作していることを示唆する証拠が増えているようです。

B2

Investigators came across incriminating documents revealing that executives had manipulated financial statements to conceal fraudulent transactions.

捜査官は、経営陣が不正取引を隠蔽するために財務諸表を操作していたことを明らかにする有罪の証拠となる文書に遭遇した。

B2

It is alleged that the suspect manipulated financial records to conceal substantial losses from the auditors systematically.

容疑者が監査人から実質的な損失を隠すために財務記録を操作したと主張されています。

B2

The creative manipulation of word boundaries generates novel expressions capturing contemporary sociocultural phenomena accurately.

語境界の創造的操作は、現代の社会文化的現象を正確に捉える新しい表現を生み出す。

C2

Through verbal manipulation poets create heightened dramatic tension by inverting conventional word sequences and patterns.

言語的操作を通じて詩人たちは、従来の語の配列とパターンを倒置することで高まった劇的緊張を生み出す。

C2

What strange beauty emerges when traditional patterns undergo deliberate artistic distortion and creative manipulation!

伝統的なパターンが意図的な芸術的歪曲と創造的操作を受けるとき、何という奇妙な美が現れることか!

C2

Advertising copy utilizes imperative mood and evaluative adjectives creating urgency and consumer desire through linguistic manipulation.

広告コピーは、言語的操作を通じて緊急性と消費者欲求を生み出す命令法と評価的形容詞を利用している。

C2

We define "phonological awareness" operationally through tasks requiring conscious manipulation of individual speech sounds.

「音韻認識」を、個々の発話音の意識的な操作を必要とするタスクを通じて操作的に定義する。

C2

What concerns experts most is misinformation spreading, not legitimate debate, demonstrating how pseudo-clefts can emphasize worry through grammatical manipulation.

専門家を最も懸念させるのは正当な議論ではなく誤情報の拡散であり、疑似分裂文が文法的操作を通じて懸念をどのように強調できるかを示している。

C2

It's confidence that matters most fundamentally, not natural ability alone, employing cleft structure to foreground the quality being emphasized through syntactic manipulation.

根本的に最も重要なのは生来の能力だけでなく自信であり、統語的操作を通じて強調されている性質を前景化するために分裂構造を使用している。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz