KeyLang

offer

/ˈɔfɝ/
過去:
offered
現分:
offering
3単現:
offers
意味・定義
4つの辞書から52件の定義

EJDict

10
1.…'を'『申し出る』,すすめる,提供する
2.…'を'『企てる』
3.(品物に)〈値段〉'を'つける《+『名』〈値段〉+『for』+『名』〈品物〉》
4.(ある金額で)…'を'売りに出す《+『名』+『for』+『名』〈金額〉》
5.(神に)…'を'ささげる《+『up』+『名』+『to』+『名』》
6.〈機会などが〉現れる,起こる(occur)
7.(神に)ささげ物(祈り)をささげる
8.(女性に)求婚する
9.『申し出』,提案
10.付け値

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

36
名詞
A2
1申出、申し出で、申入、提案、申し出

the verbal act of offering; "a generous offer of assistance"

2申出で

something offered (as a proposal or bid); "noteworthy new offerings for investors included several index funds"

3試み、試し

a usually brief attempt; "he took a crack at it"; "I gave it a whirl"

動詞
A2
1供する、提供、供す、準備、用意

make available or accessible, provide or furnish; "The conference center offers a health spa"; "The hotel offers private meeting rooms"

2さし出す、勧める、薦める、差出す、申し出る

present for acceptance or rejection; "She offered us all a cold drink"

3申出る、買って出る、申しでる

agree freely; "She volunteered to drive the old lady home"; "I offered to help with the dishes but the hostess would not hear of it"

4奨める、持ちかける、持ち掛ける

put forward for consideration; "He offered his opinion"

5述べる

offer verbally; "extend my greetings"; "He offered his sympathy"

6売り出す、売りに出す

make available for sale; "The stores are offering specials on sweaters this week"

7応札、持掛ける

propose a payment; "The Swiss dealer offered $2 million for the painting"

8上演する

produce or introduce on the stage; "The Shakespeare Company is offering `King Lear' this month"

9呈する、呈す

mount or put up; "put up a good fight"; "offer resistance"

10プロポーズ、言いいれる、言入れる、言い入れる

ask (someone) to marry you; "he popped the question on Sunday night"; "she proposed marriage to the man she had known for only two months"; "The old bachelor finally declared himself to the young woman"

JMdict

5
名詞
A2
1オファー
2オッファー
3申し入れ
4申し込み
5申込み

AIによる解説

1
1申し出る、提供する、申し出。何かを差し出したり、提案したりすること。

To present for acceptance; to propose; a proposal or bid.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

She answered the phone and accepted the job offer.

彼女は電話に出て、仕事のオファーを受けました。

A2

This deal is better than yesterday's offer.

この取引は昨日のオファーより良いです。

A2

Perhaps they could offer suggestions tomorrow.

おそらく彼らは明日提案を提示できるでしょう。

A2

I think he'll accept our offer eventually tomorrow.

私は彼が明日最終的に私たちのオファーを受け入れると思います。

A2

After she had refused the offer initially, she is now maintaining a more flexible position professionally.

最初にオファーを断った後、彼女は今より柔軟な立場を職業的に維持しています。

B1

If I were you, I would accept the job offer without any doubt.

もし私があなたなら、疑いなくその仕事のオファーを受け入れるでしょう。

B1

If only she had accepted the job offer from the big company last month.

先月大きな会社からの仕事のオファーを受け入れていればよかったのに。

B1

The offer was turned down after disadvantages were pointed out clearly.

不利な点が明確に指摘された後、申し出は断られました。

B1

They turned down the job offer because the salary was not high enough.

彼らは給料が十分に高くなかったため、仕事のオファーを断りました。

B1

He might have changed his mind about the offer after considering all the implications.

彼はすべての影響を考慮した後、申し出について考えを変えたかもしれません。

B1

She couldn't determine whether to pursue graduate studies or accept the lucrative job offer immediately.

彼女は、大学院の研究を続けるか、すぐに儲かる仕事の申し出を受け入れるかを決定できませんでした。

B2

The most prestigious universities offer rigorous programs, attracting the brightest students who aspire to excel academically and professionally.

最も名誉ある大学は厳格なプログラムを提供し、学問的にも専門的にも優れることを目指す最も優秀な学生を引き付けている。

B2

The Alps offer stunning landscapes, and tourists flock to the region annually to admire natural beauty and enjoy skiing.

アルプス山脈は素晴らしい景観を提供し、観光客は自然の美しさを賞賛しスキーを楽しむために毎年その地域に群がる。

B2

Generous as the offer was, we had to decline because it conflicted with our core values.

申し出は寛大だったが、私たちの核となる価値観と衝突したため断らざるを得なかった。

C1

Attractive as the offer seemed, it contained several hidden clauses that raised serious concerns.

申し出は魅力的に見えたが、深刻な懸念を引き起こすいくつかの隠れた条項が含まれていた。

C1

By and large, renewable energy sources offer sustainable alternatives to fossil fuels long-term.

概して、再生可能エネルギー源は長期的に化石燃料に対する持続可能な代替案を提供する。

C1

Lest we forget, historical precedents offer valuable lessons for current situations.

忘れないように言っておくが、歴史的先例は現在の状況にとって貴重な教訓を提供する。

C1

He will insist on doing everything his own way, no matter what advice others offer.

他人がどんなアドバイスを提供しても、彼は自分のやり方ですべてをやることにこだわるものだ。

C1

Permit me to offer my sincerest condolences on your recent bereavement, a loss that has affected all who had the privilege of knowing the deceased and witnessing his exemplary character.

最近のご不幸に際し、心からお悔やみを申し上げることをお許しください。この喪失は、故人を知り、その模範的な人格を目の当たりにする特権を持ったすべての人々に影響を与えました。

C2

The executive decided to turn down the investment offer after careful consideration, declining terms whilst maintaining relationships that might yield future opportunities for collaboration.

幹部は慎重な検討の後、投資提案を断ることを決定し、将来の協力の機会をもたらす可能性のある関係を維持しながら、条件を辞退した。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz