KeyLang
複数形
この単語はengineer複数形です

engineers

/ˈɛndʒəˈnɪɹz/
原形:
engineer
過去:
engineered
複数:
engineers
過去:
engineered
複数:
engineers
意味・定義
4つの辞書から19件の定義

EJDict

6
1.『技師』,技術家
2.《米》(特に鉄道の)『機関士』
3.巧みに事を処理する人,手腕家
4.(陸軍の)工兵;(海軍の)機関士官
5.(技師として)…'を'設計する,建設する
6.…'を'巧みに処理する,工作する

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

10
名詞
1技術者、技師、エンジニア、科学技術者、応用科学者

a person who uses scientific knowledge to solve practical problems

2機関手、機関士、運転手

the operator of a railway locomotive

動詞
1設計

design as an engineer; "He engineered the water supply project"

2指揮

plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery"

AIによる解説

1
1技師、エンジニア。機械やシステムの設計・建設を行う専門家。

A person who designs, builds, or maintains engines, machines, or structures; to skillfully arrange or bring about.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Engineers have developed ingenious solutions addressing logistical bottlenecks that hampered efficiency in manufacturing operations previously.

エンジニアは以前製造業務の効率を妨げていた物流のボトルネックに対処する独創的な解決策を開発しました。

B2

Researchers explore biological mechanisms, engineers practical applications, and ethicists moral implications.

研究者は生物学的メカニズムを探求し、エンジニアは実用的応用を探求し、倫理学者は道徳的含意を探求する。

C1

Experts verified that measurements demonstrating that instruments that engineers calibrated meticulously recorded precise readings enhanced experimental reliability significantly.

専門家たちは、技術者が綿密に校正した機器が正確な読み取り値を記録したことを示す測定が実験的信頼性を著しく向上させたことを検証した。

C2

How often must engineers whom corporations that develop cutting-edge technology employ recalibrate instruments that measurements requiring extreme precision depend upon?

最先端技術を開発する企業が雇用する技術者は、極度の精度を必要とする測定が依存する機器をどのくらいの頻度で再校正しなければならないのか?

C2

Engineers built an abattis to protect the camp perimeter.

工兵たちは野営地の周囲を守るために逆茂木を築いた。

-

Engineers measured the abrasiveness of the new compound.

技術者は新しい化合物の摩耗性を測定した。

-

Engineers inspected the abutment for signs of erosion.

技術者は橋台の侵食の兆候を点検した。

-

Engineers redesigned the pump to reduce cavitation.

エンジニアたちはキャビテーションを減らすためにポンプを再設計した。

-

Engineers tested different aerofoil designs in the wind tunnel.

エンジニアたちは風洞で様々な翼型設計をテストしました。

-

Engineers must account for soil bulking when calculating excavation volumes.

エンジニアは掘削量を計算する際に土の膨張を考慮しなければならない。

-

The engineers analyzed the buckling strength of the steel columns.

エンジニアたちは鋼柱の座屈強度を分析した。

-

Engineers analyzed the burstiness of the data stream.

エンジニアたちはデータストリームのバースト性を分析した。

-

Engineers worked to canalize the stream for irrigation purposes.

エンジニアたちは灌漑目的で小川を運河化するために働いた。

-

Engineers inspected the checkrail near the bridge.

技術者が橋の近くの脱線防止レールを点検しました。

-

Engineers must account for anhydrite expansion when constructing tunnels.

エンジニアはトンネル建設時に硬石膏の膨張を考慮しなければならない。

-

Engineers installed a compensator to stabilize the system.

エンジニアたちはシステムを安定させるために補償装置を設置しました。

-

Engineers must consider anisotropic properties when designing composite structures.

エンジニアは複合構造物を設計する際、異方性特性を考慮しなければならない。

-

Engineers use antimagnetic tools when working near sensitive electronic equipment.

エンジニアは敏感な電子機器の近くで作業する際、非磁性の工具を使用する。

-

Engineers adjusted the orbit to achieve the desired apocynthion altitude.

エンジニアたちは目標の遠月点高度を達成するため軌道を調整した。

-

Engineers calculated the spacecraft's apocenter to optimize fuel consumption.

エンジニアたちは燃料消費を最適化するため宇宙船の遠点を計算した。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz