KeyLang
現在分詞
この単語はregret現在分詞です

regreting

原形:
regret
過去:
regreted
過去:
regretted
現分:
regreting
現分:
regretting
3単現:
regrets
過去:
regreted
過去:
regretted
現分:
regreting
現分:
regretting
3単現:
regrets
意味・定義
4つの辞書から34件の定義

EJDict

5
1.…'を'『後悔する』;…'を'残念に思う
2.〈人が〉〈失われたもの〉'を'惜しむ,悲しむ
3.〈U〉(…に対する)『後悔』,悔い;残念な気持ち,遺憾《+『at』(『for, over』)+『名』(doing)》
4.〈U〉(…に対する)悲しみ,哀惜,哀悼の意《+『over』(『for』)+『名』》
5.〈C〉《複数形で》(招持などへのていねいな)断り[状];(断るための)遺憾の言葉

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

13
名詞
1後悔、悔やんでいること、悔い

sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game"

動詞
1怨む、悔いる、無念がる、惜しがる

feel remorse for; feel sorry for; be contrite about

2惜しむ、悔やむ、嘆く、悔む

feel sad about the loss or absence of

3残念に思う

decline formally or politely; "I regret I can't come to the party"

4側む

express with regret; "I regret to say that you did not gain admission to Harvard"

JMdict

15
名詞
1リグレット
2哀悼
3悔しさ
4悔恨
5慨嘆
6慨歎
1恨み
2憾み
3残心
形容詞
1残念
2心残り
3未練
4無念
5惜し気
6惜しげ

AIによる解説

1
1後悔する、残念に思うという意味の動詞・名詞。丁寧な断りの表現として「I regret to inform you...」のように使われることも多い。

To feel sorry or sad about something that has happened or been done; also the feeling itself. Often used formally to express polite refusal or deliver unwelcome news.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Regret that diplomatic efforts failed to prevent escalation despite mediators' persistent attempts to facilitate constructive dialogue.

調停者が建設的な対話を促進するための持続的な試みにもかかわらず、外交努力がエスカレーションを防ぐことに失敗したことを後悔します。

B2

They moved to California five years ago and haven't regretted it once, contrasting simple past for completed action with present perfect for continuing state.

彼らは5年前にカリフォルニアに引っ越し、一度も後悔していない。完了した行動に対する単純過去と継続する状態に対する現在完了を対比している。

C2

Susan regrets marrying Tom assumes actual marriage occurred, embedding factive assumption resistant to negation and questioning.

「スーザンはトムと結婚したことを後悔している」は、実際の結婚が起こったことを仮定し、否定と疑問に抵抗する事実的仮定を埋め込んでいる。

C2

It is my solemn duty to inform you that circumstances have arisen that necessitate postponement of our scheduled meeting, a delay I regret but which proves unavoidable given current exigencies.

予定されていた会議の延期を必要とする状況が生じたことをお知らせすることは、私の厳粛な義務である。この遅延は遺憾ではありますが、現在の緊急事態を考えると避けられないことが証明されています。

C2

A virtueless life leads to emptiness and regret.

徳のない人生は空虚と後悔につながる。

-

He regretted the excesses of his youth.

彼は若い頃の不節制を後悔しました。

-

She regretted the divulgence of her friend's secret.

彼女は友人の秘密を口外したことを後悔しました。

-

She regretted her youthful indiscretions.

彼女は若い頃の無分別さを後悔した。

-

Holiday overindulgence often leads to weight gain and regret.

休暇中の過度の贅沢はしばしば体重増加と後悔につながる。

-

He spoke anguishedly about his regrets.

彼は苦悩しながら自分の後悔について語った。

-

He regretted the foolishness of his youth.

彼は若い頃の愚かさを後悔した。

-

She regretted her decision afterward.

彼女は後でその決断を後悔しました。

-

The morning after brought regret and crapulence.

翌朝は後悔と二日酔いをもたらした。

-

We received her declination of the job offer with regret.

私たちは彼女の求人辞退を残念ながら受け取った。

-

He regretted the folly of his youth.

彼は若い頃の愚行を後悔した。

-

The apology was more of a face-saving gesture than sincere regret.

その謝罪は心からの後悔というより面目を保つためのものだった。

-

The improvidence of youth often leads to regret.

若さの無分別はしばしば後悔につながります。

-

She regretted buying the garish orange sofa.

彼女はけばけばしいオレンジ色のソファを買ったことを後悔した。

-

He drank immoderately and regretted it the next day.

彼は度を越えて飲み、翌日後悔しました。

-

She regretted her brattish outburst immediately.

彼女は自分のわがままな爆発をすぐに後悔した。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語