KeyLang
過去形
この単語はmirror過去形です

mirrored

/ˈmɪɹɝd/
原形:
mirror
過去:
mirrored
現分:
mirroring
複数:
mirrors
過去:
mirrored
現分:
mirroring
複数:
mirrors
意味・定義
4つの辞書から15件の定義

EJDict

4
1.『鏡』;(物の)鏡のような面
2.(…の)姿を映す物;(…の)反映,手本(example)《+『of』+『名』》
3.…'を'鏡に映す;〈鏡が〉…'を'映す
4.(鏡に映すように)…'を'映し出す,描き出す

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

7
名詞
1ミラー、鏡鑑、銀鏡、鏡

polished surface that forms images by reflecting light

動詞
1映出す、映す、射影

reflect as if in a mirror; "The smallest pond at night mirrors the firmament above"

JMdict

3
名詞
1亀鑑
2龜鑑
3真経津の鏡

AIによる解説

1
1鏡。光を反射して像を映す表面。動詞で「映す」「反映する」の意味。

A reflective surface that forms images; to reflect or reproduce faithfully.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Situs inversus is a rare condition where organs are mirrored.

内臓逆位は臓器が左右逆になっている稀な状態だ。

-

The lake's surface mirrored the surrounding mountains.

湖面は周囲の山々を映していました。

-

Perseus used a mirrored shield to defeat Medusa.

ペルセウスは鏡のような盾を使ってメデューサを倒しました。

-

Perseus used a mirrored shield to defeat the Gorgon.

ペルセウスは鏡の盾を使ってゴルゴンを倒しました。

-

There is a mirror in the bathroom.

浴室には鏡があります。

A1

Not until midnight did the results become clear finally, using inversion to emphasize delayed resolution through syntax that mirrors the temporal progression described.

真夜中まで結果は最終的に明らかにならなかった。記述された時間的進行を映す統語を通じて遅延した解決を強調するために倒置を使用している。

C2

The artwork exists as a mirror reflecting both creator and viewer, each seeing different aspects of themselves in the reflective surface.

芸術作品は創造者と鑑賞者の両方を反映する鏡として存在し、それぞれが反射面に自分自身の異なる側面を見る。

C2

Sentence fragments mirror cognitive disruption and psychological trauma through their deliberate incompleteness and structural rupture.

文断片は、その意図的な不完全性と構造的破裂を通じて認知的混乱と心理的トラウマを映し出す。

C2

The dissolution of complete sentences into isolated fragments mirrors psychological disruption and existential dislocation profoundly.

完全な文の孤立した断片への解消は、心理的混乱と実存的転位を深く反映している。

C2

The antique hallstand featured a mirror and umbrella holder.

そのアンティークのコート掛けには鏡と傘立てが付いていました。

-

The cracked mirror distorted her reflection.

ひび割れた鏡は彼女の姿を歪めた。

-

In the sentence 'Mary saw herself in the mirror,' 'Mary' and 'herself' are coreferential.

「メアリーは鏡の中の自分を見た」という文で、「メアリー」と「自分」は同一指示的です。

-

Bevelling the mirror edges adds a touch of elegance to the design.

鏡の縁を面取りすることでデザインに上品さが加わる。

-

He practiced delivering his speech in front of a mirror.

彼は鏡の前でスピーチの練習をしました。

-

The spray helps defog bathroom mirrors quickly.

そのスプレーは浴室の鏡の曇りを素早く取るのに役立ちます。

-

Achiral molecules are superposable on their mirror images.

非キラル分子はその鏡像と重ね合わせ可能である。

-

She placed a mirror above the lowboy.

彼女はローボーイの上に鏡を置きました。

-

Check the nearside mirror before turning.

曲がる前に左側のミラーを確認してください。

-

Beveling glass creates an elegant decorative effect on mirrors.

ガラスの面取りは鏡にエレガントな装飾効果を生み出す。

-

Mirroring body language can help build rapport.

ボディランゲージのミラーリングは信頼関係の構築に役立ちます。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz