KeyLang
複数形
この単語はeconomy複数形です

economies

/iˈkɑnəmiz/,/ɪˈkɑnəmiz/
原形:
economy
複数:
economies
複数:
economies
意味・定義
4つの辞書から20件の定義

EJDict

2
1.〈U〉〈C〉『節約』,倹約
2.〈U〉(国家・社会などの)『経済』,財政;〈C〉経済組織(機構)

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

16
名詞
1経済体制、ファイナンス、財政、理財、エコノミ

the system of production and distribution and consumption

2節用、経済性、節約、経済

the efficient use of resources; "economy of effort"

3省、緊縮、安上がり、安上り

frugality in the expenditure of money or resources; "the Scots are famous for their economy"

4節減、倹約、節倹

an act of economizing; reduction in cost; "it was a small economy to walk to work every day"; "there was a saving of 50 cents"

AIによる解説

1
1経済、節約。国や地域の経済システム、または無駄を省くこと。

The system of production and consumption; careful management of resources.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

He had delivered the report professionally by the time the economy started showing serious problems.

経済が深刻な問題を示し始めたとき、彼はプロフェッショナルに報告書を提出していました。

B1

They will have gained sufficient experience by the time the economy demands more specialized expertise.

経済がより専門的な専門知識を要求するまでに、彼らは十分な経験を得ているでしょう。

B1

We will complet the objective step by step when the economy shows signs of recovery eventually.

経済が最終的に回復の兆しを示すとき、私たちは段階的に目標を完了しているはずです。

B1

The economy would be stronger if businesses supported local communities more actively always.

企業が常に地域社会をもっと積極的に支援すれば、経済はもっと強くなるでしょう。

B1

They have been ensuring quality service though the economy creates serious operational difficulties.

経済が深刻な運営上の困難を生み出しているにもかかわらず、彼らは質の高いサービスを確保し続けています。

B1

As we ensure quality continuously, the economy gradually recovers from its recent downturn.

私たちが継続的に品質を確保する中、経済は最近の不況から徐々に回復しています。

B1

The economy is expanding rapidly as investors gain renewed confidence and markets stabilize progressively throughout the region.

投資家が新たな信頼を獲得し、地域全体で市場が徐々に安定するにつれて、経済は急速に拡大しています。

B2

Economists predicted recession would devastate provincial economies; nevertheless, consumers maintained optimistic purchasing patterns despite warnings.

エコノミストは不況が地方経済を荒廃させると予測した。にもかかわらず、消費者は警告にもかかわらず楽観的な購買パターンを維持した。

B2

The prime minister announced reforms aimed at enhancing the economy while acknowledging hesitation among skeptical constituencies.

首相は、懐疑的な有権者の間での躊躇を認めながら、経済を向上させることを目的とした改革を発表した。

B2

By way of illustration, the economist cited historical precedents demonstrating how fiscal stimulus revives stagnant economies.

実例として、エコノミストは財政刺激策が停滞した経済をどのように復活させるかを示す歴史的先例を引用した。

B2

The economy isn't recovering; on the contrary, indicators suggest deterioration and stagnation will persist throughout the fiscal year.

経済は回復していません。それどころか、指標は会計年度全体を通じて悪化と停滞が続くことを示唆しています。

B2

The economy having recovered substantially, the central bank adjusted interest rates to prevent inflation from accelerating.

経済が大幅に回復したため、中央銀行はインフレが加速するのを防ぐために金利を調整しました。

B2

Although the economy expanded rapidly, income inequality persisted and poverty rates remained stubbornly high.

経済は急速に拡大しましたが、所得格差は続き、貧困率は頑固に高いままでした。

B2

The economy showing signs of recovery, investors regained confidence and optimism.

経済が回復の兆しを見せていたので、投資家は自信と楽観を取り戻した。

C1

The analysis of the impact of globalization on the economies of developing nations reveals profound changes.

発展途上国の経済に対するグローバリゼーションの影響の分析は、深い変化を明らかにする。

C1

The new policy has resulted in tangible improvements across diverse sectors of the economy.

新しい政策は、経済の多様なセクターにわたって具体的な改善をもたらした。

C1

The economy is expanding, creating new opportunities for entrepreneurial ventures nationwide.

経済は拡大しており、全国的に起業家的事業の新しい機会を創出している。

C1

The economy has been recovering gradually since the recession ended two years ago.

経済は2年前に不況が終わって以来、徐々に回復している。

C1

With the economy fluctuating unpredictably, investors diversified their portfolios for safety.

経済が予測不可能に変動しているので、投資家は安全のためにポートフォリオを多様化した。

C1

The stability of the economy depends on prudent fiscal policies and responsible spending.

経済の安定性は、慎重な財政政策と責任ある支出に依存している。

C1
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz