KeyLang
三単現
この単語はofficiate三単現です

officiates

/əˈfɪʃiˌeɪts/
原形:
officiate
過去:
officiated
3単現:
officiates
過去:
officiated
3単現:
officiates
意味・定義
3つの辞書から4件の定義

EJDict

1
(儀式などで…としての)職務を行う,役目をつとめる《+『as』+『名』+『at』+『名』》

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

2
動詞
1職務を行う、役を務める

perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary"

AIによる解説

1
1司式する、職務を行う。儀式を執り行ったり、審判を務めたりする。

To perform official duties; to act as an official at a ceremony or event.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

They haven't confirmed the details yet officially.

彼らはまだ公式に詳細を確認していません。

A2

We need to postpone the meeting officially instead of just putting it off informally.

私たちは非公式に延期するのではなく、正式に会議を延期する必要があります。

B1

The service got suspended when violations got confirmed by official inspectors.

公式の検査官によって違反が確認されたとき、サービスは停止されました。

B1

She should submit the report officially rather than just handing it in informally.

彼女は非公式に提出するのではなく、正式に報告書を提出すべきです。

B1

We got notified when the decision got announced through official channels.

公式チャンネルを通じて決定が発表されたとき、私たちは通知されました。

B1

She had demonstrated remarkable skills before receiving her official promotion and salary increase.

公式の昇進と給与増加を受ける前に、彼女は卓越したスキルを示していました。

B1

She should receive confirmation officially rather than just getting word through informal channels.

彼女は非公式なチャネルを通じて単に知らせを得るのではなく、公式に確認を受け取るべきです。

B1

We need to communicate the decision officially instead of just letting people know informally.

私たちは非公式に単に人々に知らせるのではなく、正式に決定を伝える必要があります。

B1

If we receive approval from management, we will begin the project immediately, but we must wait for their official decision first.

経営陣から承認を得れば、すぐにプロジェクトを開始しますが、まず彼らの公式な決定を待たなければなりません。

B1

She should undertake the responsibility officially rather than just taking it on casually.

彼女はカジュアルに単に引き受けるのではなく、正式に責任を引き受けるべきです。

B1

You mustn't park in designated disabled spaces unless you have official permission.

あなたは公式の許可がない限り、指定された障害者用スペースに駐車してはなりません。

B1

They must obtain permission officially rather than just getting approval from anyone casually.

彼らは誰からでも気軽に承認を得るのではなく、公式に許可を得なければなりません。

B1

It's high time government officials addressed the infrastructure deficiencies that hinder economic development substantially.

政府当局者が経済発展を大幅に妨げるインフラの欠陥に対処するべき時期です。

B2

We were celebrating the victory enthusiastically when news came that the results had been challenged officially.

結果が正式に異議を唱えられたというニュースが来たとき、私たちは盛大に勝利を祝っていました。

B2

She mentioned several colleagues who had witnessed the incident, which contradicted the official account significantly.

彼女は、事件を目撃した数人の同僚について言及しましたが、それは公式の説明と大きく矛盾していました。

B2

There appears to be substantial discrepancy between the official statistics and the actual economic conditions experienced locally.

公式統計と地域で経験された実際の経済状況との間に、実質的な不一致があるようです。

B2

All the voters demanded was accountability from elected officials and genuine reform of corrupt institutions.

有権者が要求したのは、選出された役人からの説明責任と腐敗した機関の真の改革だけでした。

B2

I'm getting my credentials verified officially to comply with the regulatory requirements for professional certification.

私は専門資格の規制要件に準拠するために、資格を公式に検証してもらっています。

B2

The official acts as though regulations don't apply to him, displaying arrogance that undermines institutional credibility.

当局者は規制が自分には適用されないかのように行動し、制度的信頼性を損なう傲慢さを示しています。

B2

The journalist was investigating the scandal when she discovered that officials had concealed crucial evidence deliberately.

ジャーナリストがスキャンダルを調査していたとき、彼女は当局が重要な証拠を意図的に隠していたことを発見しました。

B2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz