KeyLang

extremism

/ˌɛkˈstɹɛmɪzəm/,/ˌɛkˈstɹiˌmɪzəm/
複数:
extremisms
意味・定義
4つの辞書から4件の定義

EJDict

1
(政治上の)過激論,過激主義

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

1
名詞
1過激思想

any political theory favoring immoderate uncompromising policies

AIによる解説

1
1過激主義を意味する名詞です。政治や宗教において極端な立場や行動を取ることを指します。

A noun referring to the holding of extreme political or religious views, or the use of extreme actions based on such views.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

She has always been extremely helpful here.

彼女はここで非常に役立ってきました。

A2

That's the desert where temperatures rise extremely.

それは気温が極度に上がる砂漠です。

A2

You've been extremely patient this afternoon.

あなたは今日の午後、非常に我慢強かったです。

A2

The circumstances in which the decision was made were extremely difficult.

決定が下された状況は非常に困難でした。

B1

Before we make any final decisions tomorrow, discussing all options seems extremely important.

明日最終決定を下す前に、すべての選択肢について議論することは非常に重要に思えます。

B1

Because she speaks several languages fluently, she often works with international clients, which makes her extremely valuable to the company.

彼女は数カ国語を流暢に話すため、しばしば国際的なクライアントと働き、それが彼女を会社にとって非常に貴重な存在にしています。

B1

Before he examines all options thoroughly, making hasty decisions would be extremely foolish.

彼がすべての選択肢を徹底的に検討する前に、性急な決定を下すことは極めて愚かでしょう。

B1

The atmosphere regulates temperature, preventing extreme fluctuations that would render the planet inhospitable for organic life.

大気は温度を調整し、惑星を有機生命にとって居住不可能にするような極端な変動を防いでいる。

B2

The Sahara Desert presents harsh conditions, where nomadic populations exhibit remarkable resilience adapting to extreme temperatures.

サハラ砂漠は過酷な条件を提示し、そこで遊牧民は極端な気温に適応する顕著な回復力を示している。

B2

The Pacific Ocean contains the deepest trenches, where scientists explore exotic species adapted to extreme environmental conditions.

太平洋は最も深い海溝を含んでおり、そこで科学者は極端な環境条件に適応したエキゾチックな種を探索している。

B2

The deepest ocean trenches remain largely unexplored, concealing the most exotic creatures adapted to extreme pressures and darkness.

最も深い海溝はほとんど未探査のままであり、極度の圧力と暗闇に適応した最もエキゾチックな生物を隠している。

B2

The machine will malfunction from time to time, especially under extreme operating conditions.

特に極端な動作条件下では、機械は時々故障するものだ。

C1

Purportedly, the artifact dates back several thousand years, making it extremely valuable to collectors.

その遺物は数千年前に遡るとされており、収集家にとって非常に価値がある。

C1

The government is constantly changing regulations, making long-term planning extremely difficult.

政府は絶えず規制を変更しており、長期的な計画を極めて困難にしている。

C1

I realize you're extremely busy, but this matter requires urgent attention acknowledges constraint while asserting priority through contrast.

「あなたが非常に忙しいことは理解していますが、この件は緊急の注意を必要とします」は、制約を認めながら対比を通じて優先度を主張している。

C2

How often must engineers whom corporations that develop cutting-edge technology employ recalibrate instruments that measurements requiring extreme precision depend upon?

最先端技術を開発する企業が雇用する技術者は、極度の精度を必要とする測定が依存する機器をどのくらいの頻度で再校正しなければならないのか?

C2

Never have I encountered such incompetence previously, inverting subject and auxiliary to emphasize the extreme nature of the situation through marked word order.

以前にこのような無能さに遭遇したことは決してない。主語と助動詞を倒置して、有標な語順を通じて状況の極端な性質を強調している。

C2

The chances of winning the lottery are extremely low.

宝くじに当たる確率は極めて低いです。

-

Scientists study aestivation to understand how animals cope with extreme heat.

科学者たちは動物が極度の暑さにどう対処するかを理解するために夏眠を研究しています。

-

Riding a brakeless bike in traffic is extremely dangerous.

ブレーキなしの自転車で交通量の多い道を走るのは非常に危険だ。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz