EJDict
ライセンス: CC0 (Public Domain)
日本語WordNet
fail to agree with; be in violation of; as of rules or patterns; "This sentence violates the rules of syntax"
act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise"
destroy; "Don't violate my garden"; "violate my privacy"
violate the sacred character of a place or language; "desecrate a cemetery"; "violate the sanctity of the church"; "profane the name of God"
force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night"
destroy and strip of its possession; "The soldiers raped the beautiful country"
AIによる解説
A verb meaning to break or fail to comply with a rule or agreement, to treat something sacred with disrespect, or to infringe on rights.
ライセンス: KeyLang Original
The hazardous waste has been disposed of improperly, violating environmental standards and endangering public health.
有害廃棄物は不適切に処分され、環境基準に違反し、公衆衛生を危険にさらしています。
Disturbing was the testimony revealing systematic abuses that violated fundamental human rights repeatedly.
証言は不穏なもので、基本的人権を繰り返し侵害する体系的な虐待を明らかにしました。
Not only did the corporation violate environmental regulations, but it also deliberately concealed evidence from the investigators systematically.
企業は環境規制に違反しただけでなく、調査官からの証拠を故意に隠蔽しました。
Because the defendant violated probation conditions repeatedly, the judge imposed strict penalties including imprisonment.
被告が保護観察の条件を繰り返し違反したため、裁判官は投獄を含む厳しい罰則を科しました。
No evidence whatsoever suggested that the corporation violated regulations governing environmental emissions and waste disposal.
企業が環境排出と廃棄物処理を規制する規制に違反したことを示唆する証拠は全くありませんでした。
The corporation has absolutely no record whatsoever of violating regulations or engaging in unethical practices previously.
企業は、以前に規制に違反したり、非倫理的な慣行に従事したりした記録は全くありません。
She revealed that classified documents exposed systematic violations of regulations by senior officials.
彼女は、機密文書が上級職員による規制の体系的違反を暴露したことを明らかにしました。
The official denied allegations claiming that regulations had been violated deliberately despite substantial evidence presented.
役人は、相当な証拠が提示されたにもかかわらず、規制が故意に違反されたという申し立てを否定しました。
There's no justification for the prolonged detention without charges violating fundamental constitutional protections egregiously.
基本的な憲法上の保護を著しく侵害する告発なしの長期拘留に対する正当化はありません。
According to legal precedent, such conduct constitutes violations warranting substantial penalties and corrective measures.
法的前例によると、そのような行為は実質的な罰則と是正措置を正当化する違反を構成します。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz